TÉRMINOS DEL SERVICIO DE DIRECTV PARA ESTABLECIMIENTOS DE HOSPITALIDAD E INSTITUCIONES

ESTOS TÉRMINOS DEL SERVICIO DE DIRECTV PARA ESTABLECIMIENTOS DE HOSPITALIDAD E INSTITUCIONES, INCLUIDOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES PARA ESTABLECIMIENTOS DE HOSPITALIDAD E INSTITUCIONES Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LOS EQUIPOS DE RECEPCIÓN DE DTV Y LA INSTALACIÓN (LOS "TÉRMINOS DE SERVICIO") DESCRIBEN LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES QUE RIGEN LA RECEPCIÓN DEL SERVICIO DE DIRECTV QUE OFRECE DIRECTV AL CLIENTE.

DIRECTV ofrece programación y servicios de entretenimiento satelital ("Servicio de DIRECTV o "Servicios de DIRECTV") y los equipos de recepción de DTV asociados a hoteles, moteles, complejos turísticos, posadas, hospitales, hogares de ancianos, instalaciones de cuidados para vivir y de atención a largo plazo, clínicas médicas y de diálisis, dormitorios en colegios y universidades o viviendas estudiantiles elegibles, instalaciones marinas, campamentos, estacionamiento para viviendas motorizadas, prisiones, reformatorios y otras ubicaciones aprobadas por DIRECTV ("Establecimientos de hospitalidad e instituciones", "Establecimientos H&I" o "Establecimientos"). Tal como se usa en el presente, "DIRECTV", "DTV", "nosotros", "nos" o "nuestro" se refieren a DIRECTV, LLC; y "Cliente" hace referencia a la entidad propietaria del Establecimiento H&E que recibe el Servicio de DIRECTV y/o la entidad responsable por el pago de cargos del Servicio de DIRECTV. El Cliente debe proveer los Servicios de DIRECTV de forma gratuita a los huéspedes y únicamente dentro de las habitaciones privadas del Establecimiento H&I y, si DIRECTV otorga su aprobación, otras áreas no públicas del Establecimiento H&I. El hardware de recepción de DIRECTV de alta definición (HD), los controles remotos y los equipos de distribución (en conjunto denominados "Equipos de recepción de DTV") son necesarios para hacer uso del Servicio de DIRECTV y pueden ser adicionales a otro hardware y software de DIRECTV. Los "Equipos de distribución" consisten en un sistema de distribución D2 Advantage™ que proporciona la señal de DIRECTV a los siguientes tipos de sistemas de distribución: (a) COM, (b) DIRECTV Residential Experience (DRE) o (c) Receiver-Less HD (no disponible para hoteles, moteles, complejos turísticos o posadas). Las Tarjetas de acceso (tal como se definen más abajo) no se incluyen como Equipos de recepción de DTV.

El Cliente puede contactarnos las 24 horas del día llamando a nuestra Oficina de servicio al cliente empresarial de DIRECTV al 1-800-388-2505, enviándonos un correo electrónico a commercialcustsat@directv.com o escribiéndonos (para recibir avisos y correspondencia - DIRECTV, LLC, Business Service Center, P.O. Box 25392, Miami, FL 33102-5392 or for payments - DIRECTV, LLC, H&I Account Payments, P.O. Box 105249, Atlanta, GA 30348-5249).

El Cliente es responsable de eliminar manualmente todo el contenido grabado con el Servicio de DVR de DIRECTV que no se elimine automáticamente (consultar la Sección 6(b) de los Términos y condiciones generales). Para eliminar: (1) Encender el televisor, (2) Oprimir el botón de lista de reproducción en el control remoto, (3) Oprimir el guión (-) para eliminar todo, (4) Aparecerá un mensaje en la pantalla que preguntará si se desea eliminar todas las grabaciones, y (5) Oprimir "Yes".

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES PARA ESTABLECIMIENTOS DE HOSPITALIDAD E INSTITUCIONES

1. NUESTRO SERVICIO

Estas son las normas que rigen nuestra prestación del Servicio DIRECTV:

(a) Opciones de programa y cambios de programación.

El Cliente debe suscribirse a un paquete base para recibir Servicios DIRECTV adicionales, como servicios de películas premium o suscripciones a deportes. Todas las selecciones de programación tienen sus propias tarifas y se rigen por sus propios términos y condiciones. La información sobre la programación está disponible en www.directv.com. Muchos factores influyen sobre la disponibilidad, los costos y la calidad de la programación, además también pueden influenciar la decisión de aumentar los precios y el monto del aumento. Incluyen, entre otros, los costos de programación y demás, la demanda del consumidor, las expectativas del mercado y los accionistas y las condiciones comerciales cambiantes. En consecuencia, tenemos el derecho irrestricto de cambiar, reconfigurar, añadir o eliminar paquetes de programación, las selecciones de dichos paquetes, nuestros precios y todo tipo de Servicio DIRECTV, en cualquier momento. Intentaremos notificar al Cliente sobre todo cambio que se haga dentro de nuestro control razonable y su fecha de vigencia.

(b) Tarjeta de acceso.

El cliente recibió tarjetas de acceso condicional (denominadas en conjunto "Tarjeta de acceso") y un Acuerdo de licencia que rige el uso de la Tarjeta de acceso por parte del Cliente mientras reciba nuestro Servicio DIRECTV. Queda terminantemente prohibido el uso indebido y toda modificación no autorizada de la Tarjeta de acceso. De ocurrir, se tomarán medidas civiles y penales. Queda prohibido el uso indebido o la insersión de cualquier tipo de elemento en el Dispositivo de recepción de DTV que no sea la Tarjeta de acceso autorizada y sin modificar. DIRECTV se reserva el derecho de cancelar o reemplazar la Tarjeta de acceso. Cuando se solicite, la Tarjeta de acceso debe ser devuelta a DIRECTV. Si el Cliente no devuelve la Tarjeta de acceso a DIRECTV cuando cancela el Servicio DIRECTV, puede quedar sujeto a un cargo tarifario. Queda prohibida la solicitud de Tarjetas de acceso en nombre de otra persona o para otros fines que no sea la visualización legal de los Servicios de DIRECTV. Las Tarjetas de acceso son de propiedad exclusiva de DIRECTV.

(c) Limitaciones y prohibición de transmisión

El cliente no debe revender, retransmitir, transmitir ni ejecutar la programación, cobrar entrada para ver la programación o transmitir o distribuir cuentas activas de los Servicios DIRECTV. El Cliente no deberá cobrar por sus Unidades (ni a los huéspedes, residentes u otros ocupantes de sus Unidades) para ver o escuchar los Servicios DIRECTV, pero sí deberá distribuir todos los Servicios DIRECTV sin cargo alguno y según la conveniencia del ocupante. Todas las Unidades ubicadas en el Establecimiento deberán recibir todos los Servicios DIRECTV. Sin perjuicio de las disposiciones de la Sección 8, nosotros y/o cualquier proveedor de programación podemos demandar judicialmente las violaciones de lo dicho anteriormente por parte del Cliente o de cualquier otra parte responsable en cualquier juzgado de jurisdicción competente, según las normas y regulaciones de la Comisión Federal de Comunicaciones y todas las leyes vigentes. Cierta programación, incluso los eventos deportivos, puede tener prohibición de transmisión o puede estar fuera de servicio en el área de recepción local del Cliente debido a restricciones legales, contractuales o de otra naturaleza. Las restricciones de prohibición de transmisión dependen de las ligas deportivas y de otras entidades propietarias de los derechos de transmisión local. El cliente puede visitar www.directv.com para obtener más información sobre la prohibición de transmisión. Si el Cliente elude o intenta eludir todo tipo de prohibición de transmisión, quedará sujeto a acción legal.

(d) Restricciones de uso del Servicio, inspección.

Es responsabilidad del Cliente imponer a empleados o huéspedes las restricciones del uso del Servicio que considere apropiadas. No somos responsables ante el Cliente ni otra persona con respecto al contenido de nuestra programación. Sugerimos visitar www.directv.com para obtener información sobre los Controles parentales, los bloqueos y los límites de la cuenta. DIRECTV, o su agente autorizado, tendrá derecho a revisar los Equipos de recepción de DTV del Cliente en horas hábiles normales, tras un aviso previo razonable y sin costo alguno. Si determinamos razonablemente que el Cliente está en violación de alguna de estas normas de uso o de sus obligaciones bajo estos Términos de Servicio, podemos desactivar de inmediato alguno o todos los Servicios DIRECTV que le prestamos. Si los Servicios DIRECTV prestados al Cliente son desactivados, además de las obligaciones de indemnización detalladas a continuación, el Cliente sigue siendo responsable del pago de todos los saldos pendientes. El Cliente acepta que todos los Servicios DIRECTV serán transmitidos en su totalidad en el formato original y según los proporcionamos sin ningún tipo de modificación, adición (incluso la adición de una barra de noticias) ni eliminación de ninguno de los Servicios DIRECTV.

(e) Nombre y marcas.

El Cliente no puede utilizar ninguna de nuestras Marcas sin nuestra autorización previa por escrito. Las "Marcas" son las marcas comerciales, símbolos, logotipos, etc. ya sean de la propiedad de AT&T, DIRECTV o de terceros, que se usan en conexión o de alguna otra manera asociados con los Servicios de DIRECTV. DIRECTV puede incluir el nombre, la dirección y otro tipo de información disponible comercialmente del Establecimiento en listas de clientes y en sus materiales de mercadeo.

2. PAGO.

A cambio de recibir nuestros Servicios DIRECTV, el Cliente promete pagar lo siguiente:

(a) Programación, impuestos y cargos.

El Cliente emitirá los pagos por adelantado, de acuerdo a nuestras tarifas vigentes para todos los Servicios DIRECTV solicitados por el Cliente o cualquier persona que utilice sus Equipos de recepción de DTV, con o sin el permiso del Cliente, hasta que se cancele el Servicio DIRECTV o se transfiera correctamente la cuenta. Si el Servicio DIRECTV es parte de una oferta a través de la que el Cliente recibe créditos que compensan el precio total o parcial del Servicio DIRECTV o Equipo de recepción de DTV, dichos créditos también deberán pagarse por adelantado. Si el Cliente cancela el Servicio DIRECTV, ya no podrá recibir los créditos y nosotros nos reservamos el derecho de recuperar los créditos pepagados. El saldo restante debe pagarse por completo todos los meses. El cliente puede usar una tarjeta de crédito o débito para establecer pagos recurrentes, autorizar un débito automático mensual o pagar por correspondencia. Consultar la Sección 4 (c) y (d) con respecto al pago tras la cancelación. Podemos, a nuestro criterio, aceptar pagos parciales, que se adjudicarán al estado de cuenta en mora más antiguo. Ninguna notación de "pago completo" u otro tipo de endoso restrictivo escrito en los pagos restringirá nuestra capacidad de cobrar todos los montos que el Cliente nos adeuda. Podemos reducir el Servicio DIRECTV del Cliente al mínimo nivel disponible, a nuestras tarifas vigentes al momento, o desactivar el Servicio DIRECTV si el Cliente no paga sus facturas a tiempo, después de todo período de gracia vigente. El cliente pagará todos los impuestos estatales y locales y otros cargos y tarifas gubernamentales, si existiesen, según corresponda. Para controlar los cargos básicos que se cobran a todos los clientes, podemos cobrar cargos que surgen en circunstancias específicas solamente a aquellos clientes que les corresponda pagarlos.

(b) Resúmenes de facturación.

DIRECTV le enviará al Cliente un estado de cuenta por cada ciclo de facturación (normalmente cada 30 días) a menos que este tenga un saldo a pagar de valor nominal o cero, o un saldo a su favor de valor nominal, en la cuenta al finalizar el ciclo de facturación. Los resúmenes de facturación de DIRECTV mostrarán: (1) pagos, créditos, compras y todo cargo de la cuenta, (2) el monto que el Cliente debe y (3) la fecha de vencimiento del pago. Si el Cliente considera que un estado de cuenta es incorrecto o necesita más información al respecto, debe contactarnos de inmediato. Intentaremos resolver todo tipo de quejas tan pronto como sea posible, pero el Cliente debe contactarnos dentro de los 60 días de haber recibido el estado de cuenta en cuestión. Los montos indiscutidos deben pagarse antes de la fecha de vencimiento para evitar cargos por pago atrasado y reducción o desactivación del Servicio DIRECTV.

3. INFORMACIÓN DEL CLIENTE

(a) Representaciones y garantías.

La persona que solicita el Servicio DIRECTV manifiesta y garantiza que está autorizada a aceptar estos Términos de servicio y que se han obtenido todos los derechos, las aprobaciones y los consentimientos necesarios para aceptar estos Términos de servicio. El Cliente ha tenido la oportunidad de consultar a un abogado u otra persona o entidad que elija para recibir asesoramiento legal o profesional antes de aceptar estos Términos de servicio. Asimismo, ha leído y comprende el contenido, los términos, las condiciones y los efectos de estos Términos de servicio. El Cliente manifiesta, garantiza, reconoce y acepta que (i) no hay ningún acuerdo o entendimiento con terceros que entre en conflicto o interfiera con estos Términos de servicio; (ii) otorga a DIRECTV el derecho a suministrar servicios y programación de entretenimiento satelital y a usar todos los equipos del lugar para prestar los Servicios DIRECTV; (iii) los Servicios DIRECTV únicamente se mostrarán o exhibirán en Unidades dentro de los Establecimientos donde las personas visualizarán los Servicios DIRECTV que se ofrecen de forma gratuita a los huéspedes; y (iv) a menos que DIRECTV otorgue su autorización, de ninguna manera el Cliente mostrará o exhibirá, ni permitirá que otros muestren o exhiban, los Servicios DIRECTV recibidos en zonas accesibles al público y/o áreas comunes (como bares, restaurantes, comedores, estadios, casinos, clubs, cafeterías, teatros, etc.). Si el Establecimiento del Cliente no cumple con los criterios de elegibilidad de una Oferta pero aun así desea recibir el Servicio DIRECTV, puede reunir los requisitos para otros tipos de servicios para establecimientos comerciales sujetos a otro acuerdo comercial.

(b) Información de contacto.

En relación con estos Términos de servicio y durante el plazo del mismo, el Cliente acepta proporcionar documentos de la organización, identificación emitida por el gobierno u otro tipo de documentación solicitada por DIRECTV para confirmar el nombre completo legal y el estado de la organización o el domicilio principal residencial o comercial. El Cliente también acepta proporcionar información de contacto veraz, precisa, actual y completa sobre el Establecimiento, y mantener y actualizar oportunamente la información de contacto para que sea veraz, precisa, actual y completa. Si el Cliente proporciona un número de teléfono móvil, acepta y autoriza las llamadas con fines comerciales a dicho teléfono móvil, incluso las llamadas para cobro. El Cliente también nos autoriza a enviar mensajes de texto relacionados con la cuenta o el servicio sin fines de mercadeo a dicho teléfono móvil. Se pueden aplicar tarifas de datos y mensajes del proveedor, aunque el Cliente puede darse de baja en los mensajes de texto en cualquier momento.

4. PLAZO, CAMBIOS EN LOS TÉRMINOS DEL CONTRATO Y CANCELACIÓN.

(a) Cambios en los Términos.

Nos reservamos el derecho de cambiar los términos y condiciones bajo los cuales ofrecemos el Servicio DIRECTV. Si hacemos algún cambio, enviaremos al Cliente una copia de sus nuevos Términos de servicio con su fecha de vigencia. Si el Cliente no acepta los términos y condiciones modificados, según las Secciones 4(c) y (d), tiene derecho a cancelar el Servicio DIRECTV. Si el Cliente elige no cancelar el Servicio DIRECTV después de recibir los nuevos Términos de servicio, la recepción continua del Servicio DIRECTV constituye la aceptación de los términos y condiciones modificados. Si nos avisa que no acepta dichos términos y condiciones, podremos cancelar el Servicio DIRECTV.

(b) Plazo.

El plazo de estos Términos de servicio correrá conjuntamente con todo compromiso que el Cliente haya asumido en consideración de las ofertas de Equipo de recepción de DTV o Servicio DIRECTV promocional, independientemente de que estén establecidos en los Términos de servicio o se haya acordado por separado antes o después de la fecha de vigencia de estos Términos de servicio. Tras finalizar dicho compromiso, el plazo tendrá vigencia indefinidamente y el Servicio DIRECTV continuará hasta la cancelación según se expresa en el presente. Si el Cliente no acepta un plazo definitivo en consideración con el Equipo de recepción de DTV o una oferta del Servicio DIRECTV promocional, el plazo es mes a mes y el Servicio DIRECTV continuará vigente hasta la cancelación según lo expresado en el presente. En cualquier caso, a menos que el Cliente nos notifique sobre su deseo de cancelar, renovaremos automáticamente el Servicio DIRECTV al que se suscribe de manera regular, incluso las suscripciones mensuales o anuales a eventos deportivos por temporada, siempre y cuando sigamos prestando el Servicio DIRECTV.

(c) Cancelación.

El cliente puede cancelar el Servicio DIRECTV al notificarnos por escrito (incluso por correo electrónico o fax). Además de cancelar por escrito, DIRECTV puede aceptar las solicitudes de cancelación por teléfono; sin embargo, DIRECTV no tiene la obligación de hacerlo conforme a lo aquí estipulado. Si la cuenta permanece activa y solo se ha notificado a DIRECTV sobre la cancelación por teléfono, el Cliente sigue siendo responsable de todos los cargos acumulados hasta que nos notifique por escrito. El aviso cobra vigencia cuando lo recibimos por escrito. El Cliente seguirá siendo responsable del pago de todos los cargos acumulados durante la vigencia. Además de los cargos por desactivación o cambio del servicio, si el Cliente cancela el Servicio DIRECTV o cambia el paquete de Servicios DIRECTV, queda sujeto a un cargo por cancelación anticipada si acordó un plazo fijo con DIRECTV en relación al recibo de una oferta de Servicio DIRECTV promocional o de un Equipo de recepción de DTV y no mantiene el Servicio DIRECTV solicitado por el período requerido. No daremos créditos por las suscripciones a deportes de temporada una vez que haya comenzado la temporada. Podemos cancelar el Servicio DIRECTV en cualquier momento si el Cliente no paga los montos adeudados cuando corresponde, sujeto a todo período de gracia, viola alguna provisión de estos Términos de servicio o actúa de manera ofensiva con nuestro personal. En dicho caso, el Cliente sigue siendo responsable del pago de todos los cargos según se describe en la Sección 4(c). También podremos cancelar el Servicio DIRECTV si no acepta los términos modificados.

(d) Saldos a su favor.

Cuando la cuenta se cierra, revisaremos la cuenta del Cliente y reembolsaremos el excedente de los pagos efectuados. Las partes sin usar de las retenciones o créditos similares no serán reembolsadas. Si el saldo a favor del Cliente es menos de $1.00, no emitiremos un reembolso a menos que el Cliente lo solicite por escrito. De no hacer dicha solicitud por escrito para el reembolso dentro del año del cierre de la cuenta, se perderá el saldo a favor en la cuenta y el saldo de la cuenta pasará a quedar en cero. El Cliente acepta que incurrirá en cargos y gastos como resultado de la recepción y el uso del Servicio DIRECTV y/o el Equipo de recepción de DTV, y que puede incurrir en cargos por cancelación anticipada y/o cargos por no devolución de equipos. Al proporcionarnos la información de cuenta de la tarjeta de crédito o débiito en cualquier momento, nos autoriza a utilizar este método de pago, según la ley vigente, para cobrar todo monto adeudado hasta la cancelación. El Cliente también acepta que deberá mantener actualizada la información de la tarjeta de crédito o débito que nos proporciona y que deberá notificarnos en caso de que haya cambios en dicha información.

5. ENTIDADES GUBERNAMENTALES.

Las partes reconocen que DIRECTV es un proveedor de un servicio comercial y que, incluso si el Cliente es una entidad gubernamental, la prestación del Servicio de DIRECTV no implica que DIRECTV sea un "contratista del gobierno" ni que DIRECTV esté sujeto a reglamentos de adquisición federales, estatales o locales correspondientes a contratistas del gobierno. Sin perjuicio de lo establecido en el presente, si el Cliente es una entidad gubernamental, en la medida que la ley vigente prohíba (a) la indemnización de vendedores comerciales, la indemnización según lo contemplado en la Sección 6(b) y 7(d) no tendrá vigencia, y (b) la resolución de disputas por arbitraje, la Sección 8 no tendrá vigencia. La Sección 2(a) quedará sujeta al estado de exención de impuestos de las entidades gubernamentales.

6. LICENCIA DE SOFTWARE Y SERVICIO DE DVR.

(a) Software.

Algunos Equipos de recepción de DTV incorporan un software de propiedad de DIRECTV o de terceros licenciantes (el "software"). Antes de usar el Equipo de recepción de DTV, se deben leer los términos y condiciones para el uso del software que aparecen en http://www.directv.com/DTVAPP/content/legal/software_license. Si el Cliente no acepta estos términos, no puede usar el Equipo de recepción de DTV ni activar el Servicio DIRECTV. Deberá, además, devolver el Equipo de recepción de DTV a DIRECTV.

(b) Servicio DVR.

El Servicio DVR de DIRECTV está disponible únicamente para los clientes DRE con Equipo de recepción de DTV con capacidad para DVR. El Servicio de DVR de DIRECTV no tiene autorización para usarse en ningún otro entorno; además, solo puede usarse con fines privados no comerciales. El Servicio DVR de DIRECTV le da a los huéspedes y ocupantes la posibilidad de ver y grabar programas televisivos ("Contenido de terceros") mientras tengan conexión de la Unidad. El Cliente acepta que el Contenido de terceros es un contenido protegido por los derechos de autor del tercero que lo proporciona, y además de estar protegido por los derechos de autor también cuenta con la protección de otras leyes y no puede ser reproducido, publicado, transmitido, reescrito o redistribuido sin la autorización por escrito del tercero que lo proporciona, excepto lo permitido por las cláusulas de "uso legítimo" de las leyes de propiedad intelectual de EE. UU. o cláusulas similares de leyes extranjeras. El Cliente acepta que DIRECTV no tendrá responsabilidad alguna para con él o ninguna otra persona que use el Servicio DVR de DIRECTV en cuanto al Contenido de terceros. Si el contenido grabado con el Servicio DVR de DIRECTV no se elimina automáticamente cuando el huésped o el ocupante desocupa la Unidad, el Cliente debe eliminar manualmente dicho contenido antes de la llegada de otro huésped u ocupante. El Cliente acepta indemnizar, defender y eximir de toda responsabilidad a DIRECTV de y contra todas las reclamaciones, daños, responsabilidades y cargos que se generen por no eliminar manualmente el contenido grabado. DIRECTV puede, de vez en cuando, cambiar, añadir o quitar funcionalidades al Servicio DVR de DIRECTV o cambiar el cargo por el servicio.

7. LIMITACIONES DE NUESTRA RESPONSABILIDAD

(a) Interrupciones del Servicio DIRECTV y descargo de responsabilidad de garantía.

El Servicio DIRECTV puede sufrir interrupciones de vez en cuando debido a varios motivos. No somos responsables de las interrupciones del Servicio DIRECTV debido a causas de fuerza mayor, fallas eléctricas o cualquier otra causa más allá de nuestro control razonable. Por una interrupción de duración significativa que esté dentro de nuestro control razonable, tras la solicitud del Cliente proporcionaremos lo que consideremos un ajuste justo y equitativo a la cuenta para compensar la interrupción del Servicio DIRECTV. ESTA ES SU ÚNICA SOLUCIÓN Y NUESTRA ÚNICA OBLIGACIÓN. El Cliente acepta que estos Términos de servicio y el Servicio DIRECTV no incluyen, ninguna garantía de servicio ni otros servicios que podamos ofrecer por separado, incluso, entre otros, los programas basados en los cargos o de otra índole. NO OTORGAMOS NINGUNA GARANTÍA RELACIONADA CON EL SERVICIO O EL EQUIPO DE RECEPCIÓN DE DTV, QUE SE OFRECE COMO ESTÁ. TODAS LAS GARANTÍA, INCLUSO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A DETERMINADO FIN, QUEDAN EXPRESAMENTE EXCLUIDAS. EL CLIENTE ASUME COMPLETAMENTE EL RIESGO DE LA CALIDAD Y EL FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO DE RECEPCIÓN DE DTV Y ES RESPONSABLE DEL COSTO TOTAL DE REPARACIÓN.

(b) Limitaciones de responsabilidad.

NO SOMOS RESPONSABLES DE NINGUNA PÉRDIDA O DAÑO INDIRECTO, CONSECUENTE, ESPECIAL, PUNITIVO O INCIDENTAL RELACIONADO CON EL EQUIPO DE RECEPCIÓN DE DTV (INCLUYENDO LA INSTALACIÓN DE DICHO EQUIPO) O EL SERVICIO, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE SE DEBA O NO A LA NEGLIGENCIA. NO SEREMOS RESPONSABLES DE LOS COSTOS DE ADQUISICIÓN O SUSTITUCIÓN DE ARTÍCULOS O SERVICIOS NI POR PÉRDIDAS DE GANANCIAS, PÉRDIDAS DE NEGOCIOS, PÉRDIDAS DE USO O INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO. LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE LAS PARTES Y EL RECURSO LEGAL EXCLUSIVO DE LA OTRA PARTE POR DAÑOS DEBIDOS A CUALQUIER RECLAMACIÓN QUE SURJA A PARTIR DE ESTE ACUERDO POR LESIONES CORPORALES, MUERTE O DAÑOS A BIENES REALES O BIENES PERSONALES TANGIBLES INMEDIATAMENTE CAUSADOS POR LA NEGLIGENCIA DE UNA DE LAS PARTES CORRESPONDERÁ A DAÑOS DIRECTOS.

(c) Derechos de exhibición y musicales.

NO SEREMOS RESPONSABLES ANTE NINGUNA PERSONA O ENTIDAD EN CUANTO AL CONTENIDO O LA EXHIBICIÓN QUE HAGA EL CLIENTE DE NINGUNO DE LOS SERVICIOS QUE PROPORCIONAMOS INCLUSO, ENTRE OTROS, LA RESPONSABILIDAD DEL PAGO DE LOS GASTOS DE LICENCIA MUSICAL REQUERIDOS. SI EL CLIENTE DESEA REPRODUCIR MÚSICA (QUE NO SEAN LOS SERVICIOS MUSICALES QUE OFRECE DIRECTV COMO PARTE DE UN PAQUETE DE SERVICIO DE CANALES MUSICALES Y QUE SE REPRODUCEN DE ACUERDO CON NUESTRAS NORMAS DE USO), INCLUSO LA MÚSICA PERTENECIENTE A LA PROGRAMACIÓN TELEVISIVA O PUBLICIDADES, EN EL ESTABLECIMIENTO, LO HARÁ BAJO SU EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD EN CUANTO A TODOS LOS CARGOS DE LICENCIAS MUSICALES REQUERIDOS.

(d) Indemnización

EL CLIENTE ACEPTA INDEMNIZAR, DEFENDER Y EXIMIR A DIRECTV, SUS DIRECTIVOS, EMPLEADOS, AGENTES Y REPRESENTANTES DE TODA RECLAMACIÓN, DAÑO, RESPONSABILIDAD, GASTOS (INCLUSO LOS HONORARIOS DE ABOGADOS Y LOS COSTOS DE LITIGIOS), PÉRDIDAS, JUICIOS Y EVALUACIONES DE TODO TIPO QUE RESULTEN DIRECTA O INDIRECTAMENTE DE SU FALTA DE CUMPLIMIENTO DE ALGUNA DE LAS OBLIGACIONES DETALLADAS EN LO SUCESIVO. DIRECTV NO INDEMNIZARÁ AL CLIENTE CON RESPECTO AL CONTENIDO DE LA PROGRAMACIÓN.

8. RESOLUCIÓN DE DISPUTAS.

Toda reclamación legal o equitativa relacionada con estos Términos de servicio y los Servicios DIRECTV del cliente (en lo sucesivo "Reclamación") será resuelta de la siguiente manera:

(a) Resolución.

Primero intentaremos resolver toda Reclamación de manera informal. En consecuencia, ninguno puede comenzar un proceso formal (con excepción de las Reclamaciones descritas en la Sección 8(b) a continuación) por al menos 60 días después de que uno de nosotros notifique al otro sobre la Reclamación por escrito. El cliente enviará un aviso a la dirección que figura en la primera página de estos Términos de servicio y nosotros le enviaremos un aviso a su dirección de facturación. Con excepción de lo dispuesto en la Sección 8(b), si no podemos resolver una Reclamación de manera informal, toda Reclamación presentada por alguno de nosotros se resolverá únicamente mediante un arbitraje vinculante. El arbitraje se regirá por las Normas de Arbitraje Comercial de la Asociación Estadounidense de Arbitraje que estén en vigencia desde la fecha en que se actualizaron estos Términos de servicio por última vez, y las partes acuerdan utilizar los Procedimiento Expeditos estipulados en estas Normas de Arbitraje Comercial (Normas de Arbitraje Comercial con Procedimientos Expeditos, en adelante las "Normas de la AAA"). El arbitraje se llevará a cabo de acuerdo con las normas dispuestas en estos Términos de servicio. Si existe un conflicto entre las Normas de la AAA y las normas establecidas en estos Términos de servicio, las normas de este Acuerdo regirán. EL ARBITRAJE IMPLICA QUE EL CLIENTE RENUNCIA A SU DERECHO A UN JUICIO POR JURADOS. A menos que la Reclamación supere los $25,000, sin incluir los intereses y los costos de arbitraje, la disputa debe resolverse con la presentación de documentos y no habrá una audiencia. Para los arbitrajes en los que se realice una audiencia, esta audiencia de arbitraje se llevará a cabo en la ciudad del establecimiento comercial del cliente, salvo que ambos acordemos otro lugar o un arbitraje telefónico. Para iniciar un arbitraje, el cliente o nosotros debemos hacer lo siguiente: (1) escribir una demanda de arbitraje (la demanda debe incluir una descripción de la Reclamación y el monto de los daños que se quieren recuperar, (2) enviar tres copias de la demanda de arbitraje, más la tasa de presentación correspondiente a: Asociación Estadounidense de Arbitraje, Att.: Case Filing Services (1101 Laurel Oak Road, Suite 100, Voorhees, NJ 08043 - 1- 877-495-4185) y (3) enviar una copia de la demanda de arbitraje a la otra parte.

(b) Normas especiales.

En el proceso de arbitraje, el árbitro no tiene autoridad para cometer errores locales, y todo laudo puede ser objetado si el árbitro así lo hace. De lo contrario, la decision del árbitro es definitiva y vinculante para todas las partes y cualquier tribunal federal o estatal que tenga jurisdicción puede hacerla cumplir. Ni el cliente ni nosotros podemos reunir o combinar reclamaciones para el arbitraje contra otros individuos o entidades, o arbitrar una reclamación como miembro representante de un colectivo de personas o en capacidad de abogado privado. El árbitro otorgará los honorarios y gastos de los abogados a la parte que el árbitro determine que ganó el arbitraje. Un tribunal puede eliminar cualquier parte de la Sección 8 que crea imposible de aplicar, con excepción de la prohibición del arbitraje colectivo o mediante representante. No obstante lo dispuesto en esta Sección 8: (i) las Reclamaciones basadas en la Sección 1(c) que se encuentra más arriba, (ii) toda disputa relacionada con una violación a la Ley de Comunicaciones de 1934, 47 U.S.C. § 605, la Legislación sobre los Derechos de Autor del Milenio Digital 17 U.S.C. § 1201, la Ley de Privacidad de Comunicaciones Electrónicas, 18 U.S.C. §§ 2510-2521 o cualquier otra legislación o ley que rija el robo de servicio, solo pueden ser determinadas por un tribunal competente; y (iii) una acción legal puede ser presentada ante un tribunal de instancia en lugar del arbitraje.

9. DISPOSICIONES VARIAS.

(a) Aviso.

Los avisos al cliente se considerarán efectuados al entregarlos personalmente, al enviarlos a la última dirección conocida del cliente y al depositarlos en el correo postal de los EE. UU. (que puede incluir el envío de la factura), o al enviarlos por Internet a la dirección de correo electrónico que el cliente nos proporcionó o al enviarlos de manera satelital al Equipo de recepción de DTV o a través de un mensaje de voz en el número de teléfono que figura en la cuenta del cliente. A menos que se requiera lo contrario en el presente, la recepción de nuestros avisos será efectiva cuando los recibamos en la dirección que figura en esta página.

(b) Ley vigente.

La interpretación y la ejecución de estos Términos de servicio y cualquier controversia relacionada con DIRECTV serán regidas por las normas y reglamentos de la Comisión Federal de Comunicaciones, otras leyes federales aplicables y las leyes del estado y el área local donde se presta el Servicio DIRECTV. Estos Términos de servicio están sujetos a modificación si así lo exigieran estas leyes. Sin perjuicio de lo antes mencionado, la Sección 8 se regirá por la Ley Federal de Arbitraje.

(c) Transferencia.

Podemos asignar la cuenta del cliente o estos Términos de servicio y todos los derechos y/u obligaciones detallados en lo sucesivo a cualquier tercero sin previo aviso y por cualquier motivo, incluso, entre otros, el cobro de montos impagos, o en el caso de una adquisición, reorganización corporativa, fusión o venta de esencialmente todos los activos a otra entidad. El cliente presta su consentimiento a esta transferencia mediante el presente. El cliente debe continuar haciendo todos los pagos requeridos de acuerdo con el resumen de facturación a menos que se le notifique lo contrario. El Cliente no podrá asignar o transferir su Servicio DIRECTV, Equipos de recepción de DTV, estos Términos de servicio o sus derechos y obligaciones de conformidad con estos Términos de servicio sin nuestro consentimiento por escrito previo, que no puede negarse injustificadamente. Si, como parte de la venta del Establecimiento, el Cliente desea transferir algo de lo siguiente, debe comunicarse con DIRECTV antes de los treinta (30) días previos a la fecha de vigencia propuesta para la transferencia, de modo que DIRECTV pueda revisar la cuenta y determinar si DIRECTV aprobará la transferencia. Dicha transferencia no puede ser impedida irracionalmente.

(d) Otros.

Estos Términos de servicio y todo acuerdo de arrendamiento, activación, programación o de otro servicio que haya firmado con DIRECTV para la obtención del Servicio DIRECTV constituyen el acuerdo completo entre el Cliente y DIRECTV. Ningún vendedor y otro representante está autorizado para cambiarlo. Si alguna disposición es declarada no válida por la autoridad competente, dicha disposición será eliminada o modificada según sea necesario y el resto de los Términos de servicio seguirán vigentes. Los términos que expresamente o por su naturaleza tienen vigencia más allá de la cancelación del servicio, continuarán vigentes hasta su ejecución completa. Ningún ocupante de ninguna Unidad tendrá un Acuerdo privado o una relación contractual directa o de otra índole con DIRECTV en virtud de estos Términos de servicio o la prestación de los Servicios DIRECTV.

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LOS EQUIPOS DE RECEPCIÓN DE DTV Y LA INSTALACIÓN

1. DERECHOS DE ACCESO.

El Cliente manifiesta y garantiza que es el propietario del Establecimiento identificado arriba y que tiene derecho a conceder el acceso y otros derechos especificados aquí, y por el presente concede a DIRECTV el derecho a: (a) acceder de forma oportuna al Establecimiento con los fines de instalar, operar, mantener, reemplazar, retirar y/o actualizar todos los Equipos de recepción de DTV o una parte de los mismos, (b) el uso exclusivo de los Equipos de distribución y el Cableado interno en todo el Establecimiento, (c) usar espacios adicionales para equipos dentro de un edificio para colocar los Equipos de distribución, y (d) ejercer sus derechos y llevar a cabo sus obligaciones conforme a estos Términos de servicio. "Cableado interno" hace referencia al cable coaxial dentro de cada edificio del Establecimiento, perteneciente al Cliente o controlado por el Cliente, que se extiende desde las placas de pared dentro de cada Unidad hasta las cajas de seguridad, los armarios de comunicaciones u otras instalaciones centrales de distribución semejantes donde los Equipos de distribución se interconectan con dicho cable coaxial. Sin perjuicio de lo anterior, los derechos concedidos a DIRECTV a continuación incluirán, entre otros, el derecho a ingresar al Establecimiento, realizar tareas en el Establecimiento y salir del Establecimiento con todos los equipos necesarios para suministrar, conectar, cambiar y desconectar el Servicio de DIRECTV en el Establecimiento, y el derecho a instalar, conectar y retirar los equipos necesarios para el suministro del Servicio de DIRECTV en horarios acordados mutuamente.

2. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL EQUIPO.

El Cliente coordinará con DIRECTV la entrega e instalación oportunas de los Equipos de recepción de DTV que se describen a continuación en el Establecimiento del Cliente y preparará el lugar para que DIRECTV realice los trabajos de instalación. DIRECTV llevará a cabo tareas de mantenimiento en los Equipos de recepción de DTV de acuerdo a la Sección 8 que se detalla más adelante. Las reclamaciones por instalación, mantenimiento, servicio o incumplimiento de garantía no eliminarán la obligación del Cliente a completar el Período de pago mínimo. El Cliente pagará los cargos de DIRECTV por la instalación y el mantenimiento de los Equipos de recepción de DTV. El Cliente, a su razonable discreción, mantendrá los componentes del Establecimiento instalados por él o bajo su control en el Establecimiento, incluido el Cableado interno, que son utilizados por DIRECTV en relación con los Equipos de recepción de DTV o de otro modo necesarios para que DIRECTV suministre el Servicio de DIRECTV, y realizará dicho mantenimiento periódicamente o según sea necesario. Todos los costos y gastos asociados con el mantenimiento de dichos componentes controlados por el Cliente serán responsabilidad exclusiva del Cliente. Si DIRECTV lleva a cabo alguna de las tareas mencionadas anteriormente en nombre del Cliente, el Cliente reembolsará a DIRECTV de inmediato por los costos y gastos.

(a) Especificaciones técnicas.

A continuación se enumeran las especificaciones técnicas para los Equipos de distribución y otros derechos determinados con respecto al cableado y los componentes existentes en el Establecimiento:

(i)

El sistema de distribución de señal D2 Advantage™ consiste en los siguientes equipos:

  1. Unidad exterior ("ODU")
    • 1 - Antena Slimline KaKu
      • 1 - LNBF sin interruptor múltiple de un solo cable ("SWiM")
    • 1 - Antena internacional Pro Brand de 36" (opcional)
      • 1-95 LNB
  2. Los montajes de techo planos utilizarán:
    • 1 - Montaje de techo no penetrante, por ODU
    • 1 - Estera de goma no penetrante de 38" x 36", por ODU
    • 1 - Bloques de hormigón de 8 x 8 x 16 para balasto - 8 para cada montaje no penetrante, por ODU
  3. Montaje de pared y montaje inferior de alero
    • 1 - Montaje de pared y ODU, por ODU
    • 1 - Montaje inferior de alero, por ODU
  4. El cableado troncal desde las antenas hasta cada ubicación de distribución consistirá en ocho ((8) líneas coaxiales en total
    • Únicamente se autorizarán para el uso los conductores centrales RG-6 (o RG-11, si corresponde) de cobre sólido con un mínimo trenzado del 60% con clasificación UL, calificados para instalaciones verticales y para cables coaxiales de 3.0 GHz, que estén aprobados por DIRECTV. Según la distancia entre las antenas y la ubicación de distribución, es posible que el diseño esté hecho para usar un cable coaxial RG-11
    • 6 líneas desde la ODU Slimline
    • 2 líneas funcionan como repuesto o respaldo
      • 1 para la antena internacional (opcional), si se utiliza
    • 1 de repuesto o respaldo
  5. (5) Equipo de MDF/IDF (mínimo requerido); es posible que se requieran unidades adicionales de acuerdo al tamaño y el diseño de la propiedad
    • Bloques de conexión a tierra
    • Casillero de polaridad
    • Amplificador troncal
    • Dispositivo de derivación troncal
(ii) Especificaciones de distribución de sistemas coaxiales para todos los sistemas DRE.

Si el Cliente compra el equipo DRE, la distribución del Servicio de DIRECTV se suministrará en el cable coaxial actual conectado a cada Unidad. Requisitos mínimos:

  1. Cable coaxial RG-6/59 con un mínimo trenzado protegido del 60%
  2. Cada Unidad debe tener una línea individual sin interrupciones que se extienda desde la ubicación de distribución a la Unidad
  3. DIRECTV debe tener acceso despejado a cada cable de la Unidad para activar los Equipos de recepción de DTV del Establecimiento:
    • Nuevos conectores coaxiales instalados en todo el cableado que transporta la señal de DIRECTV a los receptores
    • SWiM
    • Divisores SWiM
    • Cilindros de 3 Ghz
    • Dispositivos de derivación para habitaciones con clasificación de 3 Ghz al instalar sistemas de topología en bucle DRE
  4. Especificaciones de equipos de acuerdo a la red de DRE Plus/DRE Loop Through Plus. Si el Cliente compra DRE Plus/DRE Loop Through Plus, se requieren los siguientes equipos:
    • 1 - Gateway enrutador VPN
    • 1 - Interruptor de red MDU
    • Interruptores de red IDF adicionales según el tamaño y el diseño de la propiedad
    • Paquete de conexión DECA II Cinema c/PS según el tamaño y el diseño de la propiedad
    • Diplexer
    • Cable CAT5e o mejor, según el tamaño y el diseño de la propiedad
    • Servidor con sistema de control de gestión (MCS)
(iii) Especificaciones de distribución para sistemas COM.

Si el Cliente compra el equipo COM, la distribución del Servicio de DIRECTV se suministrará en el cable coaxial o el cable Ethernet actuales conectados a cada Unidad. Requisitos mínimos:

  1. Cable coaxial RG-6 o RG-59 con un mínimo trenzado protegido del 60% o cable Ethernet CAT5e o CAT6
  2. Cada Unidad debe tener una línea individual sin interrupciones que se extienda desde la ubicación de distribución a la Unidad
  3. DIRECTV debe tener acceso despejado a cada cable de la Unidad para activar los Equipos de recepción de DTV del Establecimiento:
    • Conectores coaxiales actuales aprobados en todo el cableado que transporta la señal de DIRECTV a las habitaciones de huéspedes
    • Codificación aprobada actual compatible en punto final de la habitación
    • TV del cliente
    • Configurar la caja trasera, según el método de codificación, si el TV del cliente no es compatible con la codificación
  4. Equipo específico para la red
    • 1 - Gateway enrutador VPN

(b) Electricidad.

El Cliente acepta brindar a DIRECTV acceso a circuitos de 120 voltios (los "Circuitos eléctricos") ubicados en un radio de cinco pies de distancia a cada armario o sala de comunicaciones o caja de seguridad que forman parte de los Equipos de distribución y espacio adecuado dentro de la Propiedad para que DIRECTV localice los Equipos de distribución y la infraestructura relacionada. Si el Cliente aún no cuenta con dichos Circuitos eléctricos, DIRECTV instalará los Circuitos eléctricos necesarios. El Cliente acepta pagar toda la electricidad que se necesite para alimentar los Circuitos eléctricos.

(c) Alcance general de las normas de trabajo:

(i)

Un Contratista completará investigaciones del sitio.

(ii)

El Contratista elaborará el diseño de los Equipos de distribución con base en la información recopilada durante la investigación del sitio.

(iii)

Listado de materiales (BOM) - Cálculo de costos.

  1. El BOM final se elaborará a partir del diseño de los Equipos de distribución finalizado.
  2. Los costos estimativos de los Equipos de recepción de DTV y de instalación se deben calcular a partir del diseño de los Equipos de distribución finalizado y las condiciones de trabajo del lugar.
  3. El pago por los Equipos de recepción de DTV y la instalación se deberá efectuar a DIRECTV antes del comienzo de la instalación.
(iv)

Instalación de los Equipos de recepción de DTV.

  1. Se respetarán todos los códigos locales de electricidad y los códigos locales contra incendios, los requisitos de seguros, los requisitos de permisos, etc. y esto será responsabilidad exclusiva de DIRECTV.
  2. Se seguirán todas las especificaciones técnicas del fabricante relacionadas con la instalación de los equipos.
  3. La instalación de los Equipos de distribución respetará el diseño de los Equipos de distribución que se haya presentado.
  4. Se respetará rigurosamente la arquitectura de D2 Advantage™ para la instalación de los Equipos de distribución.
  5. Se respetará rigurosamente la arquitectura de DRE para la instalación del sistema de distribución de redes.
  6. Se seguirán las pautas del sistema de distribución de Multimedia over Coax Alliance (MoCA) para garantizar el funcionamiento adecuado de la red DRE.
  7. Si durante la instalación de los Equipos de recepción de DTV se determina que se necesitarán otros Equipos de recepción de DTV y/o servicios de instalación y/o el Cliente los solicita y los mismos superan la suma detallada más adelante, el Cliente se hará responsable de todos los costos y gastos asociados con los Equipos de DTV y/o servicios de instalación adicionales.
  8. El Contratista completará una inspección de garantía de calidad al finalizar el proyecto.
(v)

Garantía de calidad y aceptación. Al finalizar el proyecto, DIRECTV llevará a cabo una inspección de garantía de calidad y pruebas de rendimiento de acuerdo al proceso de inspección actual.

3. CONTRATISTAS.

DIRECTV se reserva el derecho a trabajar con contratistas, subcontratistas, proveedores de materiales, distribuidores y otros (en conjunto denominados "Contratistas") para llevar a cabo todos los servicios de instalación, mantenimiento y de otro tipo relacionados con los Equipos de recepción de DTV.

4. ASISTENCIA EN LA PROPIEDAD; SIN INTERFERENCIAS.

El Cliente hará esfuerzos razonables para proteger el equipo de recepción de DTV y otros componentes requeridos para la distribución del servicio de DIRECTV y evitará todo acceso no autorizado a, o la alteración de dicho equipo. El Cliente no interferirá con, ni permitirá a terceros, retirar, alterar, modificar o intentar reparar, mantener o hacer un servicio del equipo de recepción de DTV, a menos que cuente con el consentimiento de DIRECTV. El Cliente también acepta que hará esfuerzos comercialmente razonables para garantizar que cualquier equipo usado o instalado por el Cliente o terceros en el Establecimiento no interferirá con el equipo de recepción de DTV ni con los servicios de DIRECTV, incluidos, entre otros, la interferencia en la señal de la línea de visión. El Cliente le notificará de inmediato a DIRECTV si descubre cualquier daño o alteraciones no autorizadas del equipo de recepción de DTV, del cableado interno o de cualquier otro equipo de DIRECTV.

5. SEGURO.

Cada Parte representa y garantiza que tiene y que mantendrá durante el período, seguro de responsabilidad general comercial con límites mínimos de $1 millones y $2 millones en el agregado por cada caso de lesiones corporales y personales o daños a la propiedad. Cada Parte entregará certificados de seguro a la otra Parte, lo que evidenciará dicha cobertura ininterrumpida on demand de una Parte. Hasta el punto que una obligación de indemnización esté cubierta por el seguro, las Partes acuerdan primero consultar las ganancias del seguro para la recuperación.

6. PROTECCIÓN Y PROPIEDAD DE EQUIPO.

El cliente no tiene derecho a vender, donar, transferir, eliminar o reubicar el Equipo de Recepción DTV en ningún momento durante el Período de Pago Mínimo sin el consentimiento previo por escrito de DIRECTV. Ambas partes tienen la intención de que estos Términos de Servicio sean en beneficio de sus respectivos cesionarios, beneficiarios, sucesores en interés, partes aseguradas y cesionarios colaterales, y de que seguirá en plena vigencia después de cualquier venta del Establecimiento. El cliente le debe otorgar a DIRECTV un aviso por escrito de cualquier propuesta de venta, transferencia o traspaso del Establecimiento al menos treinta (30) días antes del cierre programado.

7. Retiro del equipo de recepción de DTV.

Si el Cliente cancela el servicio DIRECTV o bajo cualquier circunstancia, DIRECTV no tiene ninguna obligación de retirar ningún equipo de recepción de DTV después de la cancelación del servicio DIRECTV o en cualquier otro momento.

8. Normas de nivel de servicio.

DIRECTV también proporcionará las normas de funcionamiento que de describen a continuación:

(a) Corte del servicio DIRECTV.

Durante el Período de Pago Mínimo, DIRECTV responderá y remediará, sin costo para el Cliente, a menos que dicha suspensión sea causada por un evento más allá del control razonable de DIRECTV (y sin su negligencia), cualquier suspensión a un servicio DIRECTV del Establecimiento (por ejemplo, una imagen o sonido no disponible) dentro de los siguientes marcos temporales:

(i) Suspensión menor.

Una "suspensión menor" se define como el servicio DIRECTV que está disponible generalmente en todas las Unidades de un Establecimiento; sin embargo, el servicio puede estar caído de manera individual o hasta en un 10% del total de las Unidades (por ejemplo, el 10% del total de las Unidades no funciona adecuadamente). Si se reporta una suspensión menor, DIRECTV responderá a la parte que informe al momento en que se reciba la llamada durante el horario de atención habitual, como figura en la sección 2 de este Adjunto 3 (o hasta las 7:30 a.m. (CST) del siguiente día hábil si se recibe fuera de las horas hábiles normales), se explicará la acción correctiva que se tomará y se remediará dicha Suspensión Menor dentro de los dos (2) días calendario de que se informe la Suspensión Menor.

(ii) Suspensión mayor.

Una "suspensión mayor" se define como el Servicio DIRECTV que no está disponible generalmente en todas las Unidades de un Establecimiento; tal es así que el 10% del total de las Unidades están buscando satélite (por ejemplo, >10% del total de las Unidades no está funcionando de manera adecuada). Si se informa una Suspensión Mayor, DIRECTV responderá a la parte que informa en el momento en que se recibe la llamada durante el horario hábil regular que figura en la Sección 2 de este Adjunto 3 (o antes de las 7:30 a.m. (CST) en el siguiente día hábil si se recibe fuera de las horas hábiles normales) para programar una visita en el sitio u otro procedimiento de reparación. La Suspensión Mayor se remediará dentro de las veinticuatro (24) horas de la llegada del técnico al lugar de la Suspensión Mayor que se informa.

(iii) Gastos no cubiertos

incluyen, entre otros:

  1. Abuso, uso indebido o vandalismo del Equipo de Recepción DTV por parte del personal del Establecimiento, sus invitados o vendedores
  2. Problemas como resultado de cambios de un tercero en el Equipo de Recepción DTV o en las configuraciones
  3. Trabajo requerido o resultante de una renovación del Establecimiento
  4. Problemas que resulten de infraestructura propiedad del establecimiento (por ejemplo, energía, HVAC, estado del tiempo)
  5. El cliente es responsable de ofrecer instalaciones adecuadas para todos los Equipos de Recepción DTV, que incluyen el entorno adecuado (temperatura, etc.) y electricidad
  6. Cables y mantenimiento de TV/receptor dentro de la Unidad, incluyendo reinicios de decodificador DRE. El establecimiento será advertido de que deberá contar con receptores DRE de repuesto, controles remoto y reemplazos de baterías del control remoto.
  7. Problemas de uso y deterioro del Equipo de Recepción DTV instalado en el Establecimiento antes de la fecha de la ejecución de estos Términos de Servicio por parte del Cliente.

(b) Representantes del Servicio al Cliente:

(i) Monitoreo remoto -

La gestión remota del sistema 7x14 (7 días de la semana de 8 a. m. a 10 p. m. (CST)) será ejecutada por el Centro de Operaciones de Redes de DIRECTV (NOC) en nombre del establecimiento siempre que el equipo de recepción de DTV esté conectado correctamente a Internet. Esto permite que NOC de DIRECTV resuelva problemas menores a moderados de manera remota (es decir, restablecer el hardware receptor de manera remota) en nombre del establecimiento para mitigar una posible interrupción. Si NOC no pudiera resolver cualquier problema técnico de forma remota, se enviará un ticket de problema en nombre del establecimiento.

(ii) Servicio técnico por teléfono (Nivel 1) -

El Cliente puede comunicarse con la oficina de servicio al cliente empresarial de DIRECTV llamando al (800) 388-2505 y para comunicarse con el equipo de cuenta adecuado de DIRECTV, debe estar dispuesto a proporcionar su número de cuenta de DIRECTV. Fuera del Horario Dedicado, DIRECTV proporcionará al Cliente soporte técnico del centro de servicio al cliente a través de la oficina de servicio al cliente empresarial de DIRECTV al número dedicado que figura arriba. DIRECTV notificará previamente al Cliente por correo electrónico ante cualquier cambio del número de teléfono dedicado del centro de llamadas de DIRECTV especificado más arriba.

(iii) Servicio técnico de campo (Nivel 2) -

Si DIRECTV no puede resolver un problema de servicio por teléfono, se establecerá una llamada de servicio en campo para solucionar dicho problema. DIRECTV proporcionará llamadas de servicio regulares los 7 días de la semana y en los días feriados según la necesidad. Sujeto a las Normas de nivel de servicio que se detallan en la Sección 1 de este Anexo 3, el tiempo de respuesta del servicio de campo estándar es de dos (2) días calendario, no obstante, DIRECTV hará esfuerzos comercialmente razonables para responder una llamada de servicio de campo urgente dentro de las 24 horas. Todas las llamadas de servicio realizadas por DIRECTV, fuera de la garantía de servicio o que no estén incluidas en la Normas de nivel de servicio que se detallan en la Sección 1 de este Anexo 3, tendrán las tarifas del servicio estándar de DIRECTV. El Cliente tendrá acceso a un equipo de cuenta dedicado de DIRECTV por teléfono durante el horario comercial regular (de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. CST) ("Horario Dedicado") que constituirá el único punto de contacto del Cliente para todos los servicios y otras actividades a realizar por DIRECTV según estos Términos del servicio.

(iv) Horario de atención de los servicios en campo -

El horario de atención para entrega / Nivel II es de lunes a sábados de 7 a. m. a 8 p. m. (CST), domingos de 8 a. m. a 6 p. m. (CST)

Horario de la ayuda para monitoreo remoto: los 7 días de la semana, de 8 a. m. a 10 p. m. (CST)

Ayuda para la administración de la cuenta: lunes a viernes, de 7 a. m. a 6 p. m. (CST)