Términos y condiciones de devolución de dispositivos y accesorios

ID del acuerdo de pago en cuotas minorista {Installment ID associated with device/accessory being returned} Número de cuenta {Account Number}
Nombre de cuenta {Customer Name on Account}
Número de teléfono móvil {Mobile number of device} Market {Market Code}

Lee los términos y condiciones a continuación para comprender los derechos y obligaciones según este acuerdo limitado ("Acuerdo") que permiten la devolución ("Devolución") de un dispositivo (se define a continuación). Actualmente, una Devolución está disponible para lo siguiente: 1) programa de cambio/devolución anticipados (en virtud de los términos del acuerdo del plan en cuotas); 2) liquidación del patrimonio (suscriptor o titular de la cuenta fallecido); y 3) cancelación del servicio por cambio en el plan de precio o las funcionalidades; todas las opciones de Devolución mencionadas pueden ser modificadas o canceladas en cualquier momento a criterio exclusivo de AT&T (o de su designado/cesionario). Con una Devolución, el cliente acepta, representa, garantiza, acepta y reconoce lo siguiente:

  1. El smartphone, dispositivo o accesorio ("Dispositivo") no está perdido ni robado, y el Cliente es el único propietario legal del Dispositivo o, de lo contrario, autorizó expresamente a devolver el Dispositivo que esté libre de gravamen o reclamación por parte de terceros.
  2. El identificador numérico único del Dispositivo en devolución y el número de cuenta pueden ser proporcionados a las autoridades policiales.
  3. Si no se puede devolver el Dispositivo, el Cliente debe pagar el cargo/saldo restante de las cuotas según lo establecido en el Acuerdo del plan de pago en cuotas del Dispositivo.
  4. AT&T, sus comerciantes, afiliados, designados y proveedores no pueden y no podrán devolver ningún Dispositivo. El Cliente transfiere los derechos de propiedad del Dispositivo a AT&T, sus afiliados, designados, proveedores y comerciantes sin la capacidad de devolver la información o el Dispositivo.
  5. El Cliente: 1) BORRÓ TODA LA INFORMACIÓN PERSONAL, CONFIDENCIAL O SENSIBLE ("INFORMACIÓN") Y DESACTIVÓ LAS APLICACIONES Y LOS SERVICIOS DEL DISPOSITIVO; 2) QUITÓ LA TARJETA SIM Y LA TARJETA DE MEMORIA; Y 3) REALIZÓ UN REINICIO DE FÁBRICA. AT&T, SUS AFILIADAS, DESIGNADAS, PROVEEDORES Y COMERCIANTES NO GARANTIZAN Y NO SON RESPONSABLES DE LA ELIMINACIÓN DE LA INFORMACIÓN DEL DISPOSITIVO. Después de la devolución del Dispositivo, la información del dispositivo no se puede recuperar.
  6. El estado, las especificaciones y otras representaciones que el cliente haya proporcionado sobre el Dispositivo son precisas. El valor de tasación final del Dispositivo puede ajustarse si AT&T, sus afiliadas, designadas, proveedores y comerciantes determinan que el Dispositivo recibido no coincide exactamente con el estado, las especificaciones y otras representaciones que el Cliente proporcionó.
  7. El Cliente es responsable por los cargos anteriores o subsiguientes adeudados antes, durante o después de la devolución del Dispositivo.
  8. Si el Cliente participa del programa de cambio/devolución anticipados, debe tener al menos 18 años.
  9. AT&T, SUS AFILIADAS, DESIGNADAS, PROVEEDORES Y COMERCIANTES NO SERÁN RESPONSABLES BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA POR CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, SIGNIFICATIVO, ESPECIAL, PUNITIVO, INCIDENTAL O EJEMPLAR, YA SEA PREVISIBLE O IMPREVISIBLE, INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS, QUE SURJAN DE CUALQUIER DEVOLUCIÓN DE DISPOSITIVO O CON RESPECTO AL DISPOSITIVO, INCLUIDOS LOS DAÑOS RELACIONADOS CON LA INFORMACIÓN DEJADA EN EL DISPOSITIVO.
  10. EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, AT&T, SUS PROVEEDORES Y COMERCIANTES NO SERÁN RESPONSABLES MÁS ALLÁ DEL VALOR TASADO POR AT&T DEL DISPOSITIVO DEVUELTO.
  11. El Cliente tiene servicio móvil en virtud de un acuerdo de servicios al consumidor independiente, acuerdo de servicios al consumidor o un acuerdo comercial o gubernamental de AT&T (en cualquier caso, el "Acuerdo de servicio"). Excepto donde esté prohibido por la ley aplicable, las disposiciones de la Resolución de disputas por arbitraje vinculante y Acuerdo de arbitraje u otras disposiciones de resolución de disputas del Contrato de servicio del Cliente se incorporan por referencia en este Acuerdo y sobrevivirán a la cancelación del Contrato de servicio del Cliente. En consecuencia, TODAS las disputas bajo este Acuerdo se resolverán por las disposiciones de resolución de disputas del Contrato de servicio del Cliente.
  12. RESOLUCIÓN DE DISPUTAS POR ARBITRAJE VINCULANTE. La mayoría de las inquietudes de los clientes se puede resolver de manera rápida y satisfactoria llamando a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-331-0500 (o cualquier número alternativo de servicio al cliente que podemos ofrecer al cliente periódicamente). En el caso improbable de que no podamos resolver satisfactoriamente una queja que el cliente pudiera tener (o si no hemos podido resolver una disputa con el cliente luego de intentar hacerlo de modo informal), cada uno de nosotros acepta resolver esas disputas a través de las disposiciones de resolución de disputas del Contrato de servicio del Cliente. Si el Contrato de servicio del Cliente incluye una disposición de arbitraje, aceptamos resolver todas las disputas en un arbitraje vinculante o en un tribunal de reclamos menores de acuerdo con esa disposición de arbitraje.
  13. El arbitraje es un proceso más informal que un juicio en un tribunal. En el arbitraje participa un árbitro neutral, en lugar de un juez o un jurado, se permite una presentación más limitada de las pruebas que en los tribunales, y el procedimiento está sujeto a una revisión muy limitada por parte de los tribunales. Los árbitros pueden otorgar las mismas indemnizaciones y las mismas soluciones individuales que un tribunal. Cualquier arbitraje en virtud de este Acuerdo se llevará a cabo de forma individual, sin procedimientos colectivos, representativos o de procurador general privado. Consulta att.com/disputeresolution para obtener más información.
Firma del Cliente   Fecha {date}