ACUERDO DE VENTA A CRÉDITO/ACUERDO DE PAGO EN CUOTAS MINORISTA/OBLIGACIÓN DE PAGO A PLAZOS MINORISTA/ACUERDO DE VENTA DE PAGO A PLAZOS MINORISTA/ACUERDO DE VENTAS CONDICIONALES/ACUERDO DE GARANTÍA - SUJETO A REGULACIONES ESTATALES

ACUERDO DE VENTA A CRÉDITO/ACUERDO DE PAGO EN CUOTAS MINORISTA/OBLIGACIÓN DE PAGO EN CUOTAS MINORISTA/ACUERDO DE VENTA DE PAGO EN CUOTAS MINORISTA/ACUERDO DE VENTAS CONDICIONALES/ACUERDO DE GARANTÍA ("ESTE ACUERDO") - SUJETO A REGULACIONES ESTATALES

VENDEDOR/ACREEDOR: New Cingular Wireless PCS, LLC d/b/a AT&T Mobility
1025 Lenox Park Boulevard NE, Atlanta, GA 30319

NOMBRE DEL COMPRADOR: {0}

NÚMERO DE TELÉFONO DEL COMPRADOR: {1}

DIRECCIÓN DEL COMPRADOR: {2}

DISPOSITIVO: {3}

IDENTIFICACIÓN DEL PAGO A PLAZOS: {3a}

DECLARACIONES FEDERALES DE VERACIDAD EN PRÉSTAMOS
TASA DE INTERÉS ANUAL El costo del crédito como una tarifa anual. 00.0%
CARGO FINANCIERO El monto en dólares del costo del crédito. $0000.00
Monto financiado El monto de crédito proporcionado al cliente o en su nombre. {4}
Tota de pagos El monto que el cliente habrá pagado después de finalizar todos los pagos según lo estipulado. {5}
Precio total de venta El costo total de la compra a crédito, incluido el pago inicial de {6a}. {6}

El calendario de pagos será

Número de pagos mensuales {7}
Monto del pago mensual {8}
Monto del último pago mensual: {LAST PAYMENT AMT}
Pagos mensuales a vencer Comienza el {FIRST PAYMENT DUE DATE Month xx, xxxx}. Te facturaremos por el dispositivo que figura en tu factura de servicio. Consulta tu factura para ver los términos de facturación completos.
Pagos mensuales a vencer Una vez que se envíe o active el dispositivo, te facturaremos el dispositivo en la siguiente factura de servicio. Ve los detalles del ciclo de facturación en tu Resumen de servicio del cliente.

Garantía. Retenemos un derecho de garantía relacionado con el contenido de este Acuerdo. Nos otorgas un derecho de garantía sobre el dinero de compra del dispositivo.

Cargo por pago atrasado. Cobramos un cargo de hasta $7 por ciclo de facturación (o menos, según lo permita la ley vigente) por pago atrasado de cualquier monto (incluidos los cargos de pago en cuotas) en la factura del servicio del número de teléfono móvil asociado con el dispositivo. El número de teléfono móvil actual es el que figura en la factura y se puede cambiar con un acuerdo mutuo.

Pago por adelantado. Si se liquida el saldo de la deuda por adelantado, no se cobra una multa.

Información adicional a continuación. Consulta a continuación los términos del Acuerdo sobre falta de pagos, incumplimiento, pagos en su totalidad obligatorios antes de la fecha pautada, reembolsos de pagos por adelantado y multas, y sobre opciones de cambio.

DESGLOSE DEL MONTO FINANCIADO de {4}

{6} PRECIO DE COMPRA
{6a} PAGO INICIAL
{4} MONTO FINANCIADO
$0.00 CARGO FINANCIERO PREPAGADO

Al firmar este Acuerdo, el cliente compra el Dispositivo de un Vendedor/Acreedor (y, junto con cualquier Vendedor/Acreedor cesionario de las obligaciones bajo este Acuerdo posterior a dicha cesión, "nosotros", "nos" o "nuestro") a crédito. El cliente nos otorga un derecho de garantía sobre el dinero de compra del Dispositivo, y toda ganancia de la venta u otra disposición sobre el Dispositivo para garantizar el cumplimiento de las obligaciones de este Acuerdo (de forma conjunta, las "Obligaciones Garantizadas"), cuyo derecho de garantía seguirá vigente hasta que se haya recibido el pago completo de las Obligaciones Garantizadas, que incluye gastos razonables y reales de la reposesión, el procesamiento y la disposición del Dispositivo en caso de incumplimiento (que deberá incluir los honorarios razonables de abogados). El cliente y nosotros acordamos que este Acuerdo constituye un acuerdo de garantía y que la cesión de un derecho de garantía por parte del Cliente en favor nuestro es un "derecho de garantía sobre el dinero de compra" del Dispositivo y las "ganancias", tal y como se definen en el Código Comercial Uniforme vigente en el estado de la dirección de facturación del Cliente al momento de la firma. El cliente acepta pagarnos el Monto financiado y cualquier cargo relacionado en moneda estadounidense.

TÉRMINOS IMPORTANTES - SE DEBE LEER ESTO

1. ASIGNACIÓN.

  1. Podemos ceder este Acuerdo o cualquiera de nuestros derechos a continuación sin tu consentimiento o aviso. Desde y después de la fecha de cualquier cesión de los derechos y obligaciones de AT&T bajo este Acuerdo con cualquier tercero no afiliado, AT&T, AT&T Mobility (y su casa matriz, afiliadas y subsidiarias) no tendrán más responsabilidad ni obligación hacia el Cliente y su recurso por tales responsabilidades u obligaciones se limitará únicamente a dicho cesionario.
  2. El Vendedor/Acreedor y/o cualquier otro cesionario de este Acuerdo no aceptan ningún tipo de venta, disposición, transferencia, encomienda, préstamo o cesión de la posesión del Dispositivo libre de todo derecho de garantía sobre el dinero de compra ni consiente la retención o posesión del Dispositivo por parte de un tercero.
  3. Sin nuestro consentimiento previo por escrito, no se puede: i) vender, ofrecer en venta, prometer, hipotecar, gravar, crear un gravamen, una reclamación adversa o un derecho de garantía sobre el Dispositivo ni permitir dicha existencia; ni ii) vender, ofrecer en venta o ceder este Acuerdo o reclamaciones que surjan de o en conexión con este Acuerdo; ni iii) arrendar, vender, ofrecer en venta, disponer, transferir, encomendar, prestar o ceder la posesión del Dispositivo, siempre que alguna de las Obligaciones Garantizadas permanezca pendiente.

2. Contrato de servicio.

Este Acuerdo requiere que el Cliente mantenga los servicios móviles de voz y/o datos elegibles (los "Servicio(s)") en su Dispositivo. Los servicios están sujetos al acuerdo de servicios al consumidor, acuerdo de servicio móvil del cliente, acuerdo comercial o gubernamental de AT&T o un acuerdo del cliente con otro proveedor de servicio móvil autorizado por nosotros a nuestro exclusivo criterio (en cualquier caso, el "Contrato de servicio"). El Contrato de servicio del cliente puede requerir un depósito. Si bien el Contrato de servicio del Cliente es un documento separado, excepto donde esté prohibido por la ley aplicable, las disposiciones de la Resolución de disputas por arbitraje vinculante y Acuerdo de arbitraje u otras disposiciones de resolución de disputas del Contrato de servicio del Cliente se incorporan por referencia en este Acuerdo y sobrevivirán a la cancelación del Contrato de servicio del Cliente.

3. RESOLUCIÓN DE DISPUTAS MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE.

La mayoría de las inquietudes de los clientes se puede resolver de manera rápida y satisfactoria llamando a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-331-0500 (o cualquier número alternativo de servicio al cliente que podemos ofrecer al cliente periódicamente). En el caso improbable de que no podamos resolver satisfactoriamente una queja que el cliente pudiera tener (o si no hemos podido resolver una disputa con el cliente luego de intentar hacerlo de modo informal), cada uno de nosotros acepta resolver esas disputas a través de las disposiciones de resolución de disputas del Contrato de servicio del Cliente. Si el Contrato de servicio del Cliente incluye una disposición de arbitraje, aceptamos resolver todas las disputas en un arbitraje vinculante o en un tribunal de reclamos menores de acuerdo con esa disposición de arbitraje.

El arbitraje es un proceso más informal que un juicio en un tribunal. En el arbitraje participa un árbitro neutral, en lugar de un juez o un jurado, se permite una presentación más limitada de las pruebas que en los tribunales, y el procedimiento está sujeto a una revisión muy limitada por parte de los tribunales. Los árbitros pueden otorgar las mismas indemnizaciones y las mismas soluciones individuales que un tribunal. Cualquier arbitraje en virtud de este Acuerdo se llevará a cabo de forma individual, sin procedimientos colectivos, representativos o de procurador general privado. Consulta att.com/disputeresolution para obtener más información.

4. PARTE RESPONSABLE.

"Tú/tu", "el Cliente" o "Comprador" se refiere a un individuo o entidad que es el cliente registrado. Expresas que estás autorizado a firmar, y si luego se determina que no estás autorizado, eres completamente responsable y garantizas el pago de las sumas que se deban pagar de conformidad con este Acuerdo.

5. CALIFICACIÓN CREDITICIA.

Nosotros podemos verificar el crédito del cliente con una agencia de informes crediticios o utilizar información de crédito del cliente existente en nuestros archivos o en los archivos de nuestras afiliadas. Podemos cancelar este Acuerdo antes de que el cliente reciba el Dispositivo si el cliente no cumple con los requisitos de crédito.

6. PAGOS.

El cliente es responsable del pago completo de la factura de sus Servicios. Los pagos se realizan de la siguiente manera: primero saldos vencidos, luego saldos restantes por vencer. Si el Servicio se suspende, se termina o se cancela, el Cliente sigue siendo responsable de todos los pagos programados según este Acuerdo. Las obligaciones del cliente de realizar pagos en virtud de este Acuerdo no están supeditadas a la prestación de los servicios. Si realiza los pagos en cuotas antes de la fecha de vencimiento, no hay cambios en las fechas de vencimiento ni en los montos de los pagos programados.

7. RIESGO DE PÉRDIDA: SEGURO.

El Cliente asume el riesgo de pérdida, robo o daño del Dispositivo por cualquier causa durante la duración del Acuerdo. Si el Dispositivo se pierde, lo roban o se daña, el Cliente está obligado a pagar la totalidad de los Pagos. Le recomendamos al cliente que asegure el Dispositivo con cualquiera que desee.

8. INDEMNIZACIÓN.

El Cliente es responsable de todas las obligaciones, pérdidas y daños, ya sea que se le impongan al Cliente o a nosotros, que sean atribuibles al Cliente o a cualquiera de sus actos u omisiones relacionados con el Dispositivo. Esta disposición sigue vigente luego de la cancelación del Acuerdo. Según la ley lo permita, el cliente deberá reembolsarnos todos los gastos en el que incurramos por la defensa de cualquier reclamación o acción de la que sea responsable bajo este Acuerdo. Esto incluye, entre otros, los honorarios reales y razonables de abogados que no superen el 15% del monto de la pérdida, responsabilidad o daño, excepto en NH y WI, donde pagaremos cualquier honorario de abogado incurrido por el cliente en cualquier acción en la que este prevalezca.

9. PREDETERMINADO.

El cliente estará en condición de "Incumplimiento" de este Acuerdo si:

  1. No efectúa algún pago requerido;
  2. Viola algún término, pacto, representación o garantía de este Acuerdo;
  3. El Cliente no cumple con cualquier otra obligación en este Acuerdo, incluida la activación oportuna del/los Servicio(s), y dicha falla continúa durante diez (10) días después de que le proporcionamos una notificación por escrito del incumplimiento;
  4. El Cliente o nosotros cancelamos/terminamos el Servicio requerido en el Dispositivo según lo establecido en el Contrato de servicio del cliente.

10. RECURSOS POR INCUMPLIMIENTO.

En el caso de que el cliente incurra en Incumplimiento en la medida permitida por la ley correspondiente, tendremos el derecho de aplicar –y avisaremos al cliente de cualquier intención de hacerlo– uno o más de los siguientes recursos:

  1. Desactivar el Dispositivo.
  2. Exigirle al cliente que pague de inmediato todo el Monto financiado impago restante (a excepción de Illinois, donde el cliente debe estar en incumplimiento durante al menos 30 días);
  3. Si el Cliente proporcionó la información de su tarjeta de crédito o débito, nos autoriza a cobrar en la tarjeta, según la ley vigente, para cubrir todo el monto adeudado, si el cliente no paga de inmediato el Monto financiado impago.
  4. Exigirle al cliente que nos pague los costos reales y razonables de cobros, incluidos los honorarios de abogados, a excepción de NH y WI, donde pagaremos cualquier honorario de abogado incurrido por el cliente en cualquier acción en la que este prevalezca.
  5. Tomar posesión del Dispositivo y vender, alquilar, licenciar o de lo contrario desechar el Dispositivo para satisfacer cualquiera de las Obligaciones Garantizadas.
  6. Recursos de una parte garantizada según el Código Comercial Uniforme u otras leyes.

11. LEY VIGENTE.

La ley del estado correspondiente a la dirección de facturación del cliente cuando firmó este Acuerdo gobernará el presente Acuerdo, a menos que dicha ley sea inconsistente con la ley federal o deba subordinarse a ella.

12. IDIOMA INGLÉS.

La versión original de este Acuerdo es en inglés. Todo conflicto entre la versión en inglés y la versión en cualquier otro idioma se resolverá mediante la interpretación de la versión en inglés.

13. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS/POLÍTICA DE DEVOLUCIONES.

No ofrecemos ninguna garantía, expresa o implícita, con respecto al Dispositivo, y no habrá garantías implícitas de comerciabilidad o aptitud para un uso particular. Para obtener más información sobre nuestra norma de devolución limitada y las garantías del fabricante, consulta el Resumen de servicio del cliente.

14. INTERCAMBIO DE SMARTPHONES.

  1. El Cliente podrá devolvernos de manera anticipada únicamente un smartphone e intercambiarlo por un Dispositivo elegible nuevo (una "devolución"). Las devoluciones quedan sujetas a:

     

    1. Acuerdos, ofertas y requisitos del Servicio disponibles.
    2. Dispositivo comprado con un plan (i) AT&T Next Every Year®, (ii) AT&T Next®, o (iii) un Plan de pago en cuotas de AT&T con Next Up;
    3. Cuenta al día;
    4. Devolver el Dispositivo según se indicó, en buenas condiciones y completamente funcional dentro del plazo designado. Si no se puede devolver por cualquier motivo, el Cliente acepta pagar los cargos restantes y futuros según lo establecido en este Acuerdo. Una vez devuelto el Dispositivo, no se puede dar marcha atrás y el Cliente no recibirá el Dispositivo nuevamente.
    5. Pagos efectuados por el precio total de venta de al menos: (i) 50% en AT&T Next Every Year®, (ii) 80% en AT&T Next®, o (iii) 50% en un plan de pago en cuotas de AT&T con funcionalidad Next Up ("Next Up") y estar al día con todos los cargos de Next Up al momento de la devolución. El pago del cargo de Next Up es aparte y no corresponde para: el monto financiado, el total de los pagos o el requisito del 50% del precio total de venta para cambiar antes.
  2. Para cancelar Next Up en cualquier momento: se debe visitar una tienda de AT&T (u otra ubicación que designemos), usar la cuenta de att.com/myATT (u otra cuenta en línea correspondiente) o llamar a Servicio al Cliente (611 desde el Dispositivo). El Cliente sigue siendo responsable de los cargos por Next Up facturados antes de cancelar. Si cancela, pierde la posibilidad de realizar la devolución y no puede volver a suscribirse en Next Up. Los cargos de Next Up no son reembolsables y el cliente debe pagar el resto de las cuotas Si se deja de pagar el cargo mensual por Next Up sin cancelar, el Cliente sigue estando obligado a pagarlo. Consulta en att.com/myatt para ver el cargo que acordaste pagar por Next Up.
  3. Las ofertas de devolución se pueden cambiar o cancelar en cualquier momento, y la devolución puede cancelarse debido a sospecha de fraude o falsa declaración. Con la devolución, nosotros, para beneficio del Cliente y para beneficio expreso de cualquier cesionario del Acuerdo del cliente, pagaremos el total o el saldo restante de este Acuerdo y no se facturarán cargos por pago en cuotas futuros conforme a este Acuerdo. En el caso improbable de que una quiebra o proceso judicial similar se genere por o contra AT&T Inc., AT&T Mobility Next Operations LLC, o un cesionario, finalizará automáticamente tu capacidad para participar en una devolución y recibirás aviso inmediato.

15. INFORMACIÓN EN EL DISPOSITIVO DEL CLIENTE.

El Cliente acepta que antes de intercambiar el Dispositivo borró toda la información personal, confidencial y sensible.

AVISO PARA EL COMPRADOR:

1. No se debe firmar este acuerdo antes de leerlo o si contiene algún espacio en blanco. El cliente tiene derecho a una copia exacta y completa del Acuerdo firmado. El cliente deberá conservar dicha copia para sus derechos legales.

2. Conforme a la ley actual, el cliente tiene derecho, entre otros, a liquidar por anticipado el total a pagar en cualquier momento y, bajo ciertas circunstancias, obtener un reembolso parcial del cargo financiero no ganado (también conocido como diferencial tiempo / precio). (En PR, si se liquida por anticipado el saldo adeudado según el contrato, el capital adeudado a partir de la fecha de pago, más cualquier saldo para cubrir cargos o intereses acumulados hasta dicha fecha, se cancelarán.)

3. Este acuerdo está regido por leyes federales y estatales (incluida la ley de venta a crédito de HI) y el cliente tiene los derechos de un comprador conforme a dichas leyes.

4. El vendedor certifica que la información contenida en el contrato cumple con las Regulaciones Municipales de D.C., Título 16, Capítulo 1.

5. Aviso de acuerdo conyugal: CA: el cliente, si está casado, puede solicitar una cuenta separada. WI: ninguna disposición de un acuerdo de propiedad conyugal, declaración unilateral bajo la Sección 766.59 del Estado de Wisconsin, o decreto judicial bajo la Sección 766.70 del Estado de Wisconsin, afectará de forma negativa nuestros derechos a menos que proporcionemos una copia del acuerdo, la declaración o el decreto, o tengamos conocimiento de sus términos, antes de que se otorgue el crédito o se abra la cuenta.

6. MD, MA y CT: en ciertas circunstancias, el Cliente podrá recuperar la propiedad en caso de haberla perdido por Incumplimiento, y podrá, bajo ciertas condiciones, solicitar la reventa de la propiedad en caso de haberla perdido.

7. MD: este contrato se celebra de acuerdo con el Código Comentado de Maryland, Ley Comercial §§ 12-601 sobre las ventas de pago en cuotas minoristas.

8. AZ: para las ventas residenciales, este instrumento se basa en una venta solicitada desde el hogar, que está sujeta a las provisiones del título 44, capítulo 15. Este instrumento no es negociable.

9. Para ventas fuera de las ubicaciones comerciales: ESTE INSTRUMENTO ES UNA NOTA NO NEGOCIABLE PARA EL CONSUMIDOR.: CT: ESTE INSTRUMENTO SE BASA EN UNA VENTA SOLICITADA DESDE EL HOGAR, QUE ESTÁ SUJETA A LAS DISPOSICIONES DE LA LEY DE VENTAS SOLICITADAS DESDE EL HOGAR. FL: el cliente tiene derecho a cancelar esta nota conforme al Capítulo 501, Sección 25 de los Estatutos de Florida. ND: este instrumento se basa en una venta con solicitud personal, que está sujeta a las disposiciones del Código Centenario de ND.

10. Al firmar este Acuerdo, el cliente le otorga al Vendedor un derecho de garantía sobre el dinero de compra del Dispositivo, sobre toda ganancia derivada del Dispositivo y sobre toda ganancia derivada del mismo que no sea en efectivo, que seguirán vigentes hasta que el Vendedor haya recibido el pago completo de las Obligaciones Garantizadas.

11. En el caso de que el cliente incurra en Incumplimiento de este Acuerdo, el Vendedor puede tomar posesión del Dispositivo y puede vender, alquilar, licenciar o de otro modo disponer del Dispositivo para cumplir con cualquier Obligación Garantizada impaga. El Vendedor no podrá ingresar a las inmediaciones del cliente de manera ilegal ni cometer alteración alguna del orden público para apoderarse del Dispositivo.

12. AVISO: TODO TITULAR DE ESTE CONTRATO DE CRÉDITO DE CLIENTE ESTÁ SUJETO A TODA RECLAMACIÓN Y DEFENSA QUE EL DEUDOR PUDIERA PRESENTAR CONTRA EL VENDEDOR DE BIENES O SERVICIOS OBTENIDOS DE ACUERDO CON EL PRESENTE O CON LAS GANANCIAS DEL PRESENTE. LA RECUPERACIÓN DEL DEUDOR INCLUIDA EN EL PRESENTE NO DEBERÁ SUPERAR LOS MONTOS PAGADOS POR EL DEUDOR EN LO SUCESIVO.

ACUERDO DE VENTA A CRÉDITO/ACUERDO DE PAGO EN CUOTAS MINORISTA/OBLIGACIÓN DE PAGO A PLAZOS MINORISTA/ACUERDO DE VENTA DE PAGO A PLAZOS MINORISTA/ACUERDO DE VENTAS CONDICIONALES/ACUERDO DE GARANTÍA

 

Reconozco haber leído y recibido una copia de este Acuerdo, cuyos términos incluyen la resolución de disputas mediante el arbitraje individual vinculante en lugar de juicios con jurado o acciones colectivas.

Vendedor  
 
New Cingular Wireless PCS,  
LLC d/b/a AT&T  
Movilidad {9}
 
(Firma) (Fecha)
Comprador  
   
   
{10}  
Se aceptan electrónicamente {9}
 
(Firma del comprador) (Fecha)

Consentimiento electrónico: si el Cliente dio su consentimiento para recibir este Acuerdo de pago en cuotas de manera electrónica, no recibirá una copia impresa. Si desea recibir una copia impresa de futuros Acuerdos de pago en cuotas en tiendas minoristas, el Cliente puede retirar su consentimiento por teléfono al 1-800-331-5050 (o a cualquier otro número de contacto alternativo que enviemos de manera periódica).

REV. julio de 2021

AVISO DE PRIVACIDAD DEL ACUERDO DE PAGO EN CUOTAS DE AT&T NEXT®

INFORMACIÓN ¿QUÉ HACE AT&T MOBILITY CON LA INFORMACIÓN PERSONAL DEL CLIENTE?
¿Por qué? Las compañías eligen cómo comparten la información personal del cliente. En caso de que las compañías proporcionen un producto o servicio financiero como contratos de pagos a plazos relacionados con AT&T NextSM ("Acuerdos de pago en cuotas de Next"), la ley federal proporciona a los consumidores el derecho de limitar parte de los recursos compartidos, no todo. La ley federal también nos obliga a informar al cliente cómo recopilamos, compartimos y protegemos su información personal relacionada con los Acuerdos de pago en cuotas de Next. Lea este aviso detenidamente para comprender qué hacemos.
¿Qué? Los tipos de información personal que recopilamos y compartimos pueden incluir:
  • Número de seguro social e ingreso del cliente
  • Información que recibimos del cliente cuando solicita un Acuerdo de pago en cuotas de Next
  • Saldo de la cuenta e historial de pagos
  • Historial de crédito y registros crediticios
¿Cómo? Todas las compañías financieras necesitan compartir información personal de los clientes para llevar adelante sus negocios diarios. En la siguiente sección, enumeramos los motivos por los que las compañías financieras pueden compartir la información personal de los clientes; los motivos por los que AT&T Mobility elige compartir; y si el cliente puede limitar esta acción.
Motivos por los que compartimos la información personal del cliente ¿AT&T Mobility comparte información? ¿El cliente puede limitar esta acción?
Por motivos comerciales diarios -
como procesar transacciones del cliente, conservar el Acuerdo de pago en cuotas de Next, responder a órdenes judiciales e investigaciones legales o reportar a agencias de informe crediticio
No
Por motivos publicitarios -
para ofrecer nuestros productos y servicios al cliente
No
Para la publicidad conjunta con otras compañías financieras No No compartimos información
Por motivos comerciales diarios de los afiliados -
información sobre las transacciones y experiencias del cliente
No
Por motivos comerciales diarios de los afiliados -
información acerca de la capacidad crediticia del cliente
Sí 
Para no afiliadas que brinden publicidad al cliente No No compartimos información
Para limitar nuestra acción de compartir Llama al 1-800-331-0500: nuestro menú te guiará a través de las opciones disponibles.

Visítanos por Internet:att.com/myatt

Recuerda:
Si eres un cliente nuevo, podemos empezar a compartir la información a los 30 días de la fecha en la que enviamos el aviso. Cuando ya no seas nuestro cliente, continuaremos compartiendo tu información según se describe en este aviso.

Sin embargo, puedes contactarnos en cualquier momento para limitar nuestra acción de compartir.

¿Preguntas? Llama al 800.331.0500
Quienes somos
¿Quién nos proporciona este aviso? En este aviso, "AT&T Mobility" se refiere a New Cingular Wireless PCS, LLC d/b/a AT&T Mobility y AT&T Mobility Next Operations LLC.
Qué hacemos
¿Cómo protege AT&T Mobility la información personal del cliente? Para proteger la información personal del cliente del acceso y uso no autorizado, usamos medidas de seguridad que cumplen con la ley federal. Estas medidas incluyen procedimientos para resguardar la computadora y los archivos y edificios seguros.
¿Cómo AT&T Mobility recopila la información personal del cliente? Recopilamos la información personal del cliente, por ejemplo, cuando el cliente:
  • Solicita un Acuerdo de pago en cuotasde Next
  • Nos proporciona información de contacto relacionada con su Acuerdo de pago en cuotas de Next
  • Celebra su Acuerdo de pago en cuotas de Next
  • Realiza pagos en un Acuerdo de pago en cuotasde Next
  • Nos contacta con respecto a su Acuerdo de pago en cuotas de Next
También recopilamos información personal del cliente desde otras empresas, como oficinas de informes crediticios, afiliadas u otras compañías.
¿Porqué no puedo limitar la acción de compartir información? Las leyes federales solo permiten que el cliente limite
  • la acción de compartir por motivos comerciales diarios de las afiliadas: información sobre la capacidad crediticia del cliente
  • la capacidad de las afiliadas de usar su información para enviarle publicidad
  • la acción de compartir para que las no afiliadas le envíen publicidad
Las leyes estatales y las compañías individuales pueden brindar mayores derechos para limitar la acción de compartir. A continuación, el cliente puede ver sus derechos de acuerdo con la ley estatal.
Definiciones
Afiliados Compañías relacionadas por una propiedad o control común. Pueden ser compañías financieras y no financieras.
  • Nuestras principales afiliadas incluyen compañías con el nombre AT&T, tales como AT&T y AT&T Mobility; y compañías de telecomunicaciones y medios, tales como WarnerMedia, Cricket y DIRECTV.
No afiliados Compañías no relacionadas por una propiedad o control común. Pueden ser compañías financieras y no financieras.
  • AT&T Mobility no comparte información con no afiliadas para que le envíen publicidad al cliente.
Publicidad conjunta Un acuerdo formal entre compañías financieras no afiliadas que publicitan productos o servicios financieros en conjunto para el cliente.
  • AT&T Mobility no realiza publicidades en conjunto.
Otra información importante
Este aviso de privacidad solo se aplica a la información que recopilamos con respecto a los Acuerdos de pago en cuotas de Next. No se aplica a la información que AT&T Mobility puede obtener con respecto a cualquier otro producto o servicio ofrecido al cliente, incluido el servicio móvil obtenido por el cliente con respecto al teléfono u otro dispositivo comprado con Acuerdos de pago en cuotas de Next. Otras normas de privacidad de AT&T Mobility pueden aplicar a esa otra información. El cliente debe consultar el contrato de servicio móvil u otros acuerdos de servicio con AT&T para obtener más información.
Para residentes de Vermont únicamente
No divulgaremos información sobre su capacidad crediticia a nuestras afiliadas, salvo lo permitido por la ley de Vermont, a menos que el cliente nos autorice a realizar dichas divulgaciones. Puede encontrar información adicional sobre nuestras políticas de privacidad llamando al 1-800-331-0500.

Para residentes de California únicamente
Si la cuenta del cliente está asociada a una dirección de California, no proporcionaremos la información personal del cliente a nuestras afiliadas, excepto para nuestros motivos comerciales diarios, sin antes darle opciones adicionales. La información recopilada de acuerdo con este aviso está exenta de la Ley de Privacidad del Consumidor de California ("CCPA"); sin embargo, si el Cliente tiene otros productos o servicios de AT&T y desea obtener más información sobre sus derechos de la CCPA, puede visitar att.com/privacy y hacer clic en la pestaña Enfoque de la legislación estatal.