AT&T HomeTech Protection

Nosotros, el administrador o el vendedor de este Plan, podemos ofrecer periódicamente productos y servicios adicionales con un descuento, para que el cliente los tenga en cuenta.

En vigencia: 30 de agosto de 2022

AT&T HomeTech Protection

ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL CONTRATO DE SERVICIO (EL "PLAN") CONSTITUYEN UN CONTRATO LEGAL ENTRE EL CLIENTE, NOSOTROS Y EL ADMINISTRADOR (COMO SE DEFINE A CONTINUACIÓN). ESTE PLAN REQUIERE QUE EL CLIENTE RESUELVA CUALQUIER DISPUTA CON NOSOTROS MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE E INDIVIDUAL O TRIBUNAL DE RECLAMOS MENORES, Y LIMITA NUESTRA RESPONSABILIDAD ANTE EL CLIENTE. SE DEBE LEER ESTE PLAN DETENIDA Y COMPLETAMENTE. SI NO SE ESTÁ DE ACUERDO CON ALGUNA DE SUS DISPOSICIONES, NO SE DEBEN USAR LOS SERVICIOS QUE OFRECE ESTE PLAN.

I. OBLIGADO:

La compañía obligada conforme a este Plan en todos los estados, excepto Florida, y el District of Columbia es: Asurion Service Plans, Inc., cuya dirección es P.O. Box 061078, Chicago, IL 60606-1078, y su número de teléfono es (866) 642-4170. Si se compra en Florida, la compañía obligada conforme a este Plan es: Asurion Service Plans of Florida, Inc. cuya dirección es P.O. Box 061078, Chicago, IL 60606-1078, y su número de teléfono es (866) 642-4170.

II. DEFINICIONES:

En todo este Plan, las siguientes palabras tienen los siguientes significados: (1) "nosotros", "nos" y "nuestro" se refieren a la compañía obligada conforme a este Plan, como se indica en la sección Obligado de este Plan; (2) "el cliente", "tú", "su" y "tu" se refieren a la persona que compró este Plan para fines residenciales o personales; (3) "administrador" significa: (a) Asurion Services, LLC en todos los estados, excepto en Florida y el District of Columbia, y (b) Asurion Service Plans of Florida, Inc. en Florida. Se puede contactar al administrador en: P.O. Box 1340, Sterling, VA, 20167, o por teléfono al: (866) 642-4170; (4) "vendedor" hace referencia a AT&T, el vendedor de este Plan; (5) "producto(s) cubierto(s)" son los artículos calificados elegibles que están enumerados en la Sección V.(a) de este Plan, que son de su propiedad y están cubiertos por este Plan; (6) "avería" significa la falla mecánica o eléctrica del producto cubierto que fue causada por: (i) defectos en materiales y/o mano de obra; (ii) sobrecarga; (iii) polvo, calor o humedad; (iv) desgaste normal por uso; o (v) daños accidentales e involuntarios por manipulación como resultado del uso normal ("ADH") para laptops, tablets, reproductores portátiles de DVD/Blu-ray, dispositivos de juegos portátiles, tecnología wearable, audífonos, visor de realidad virtual y pantallas de visualización de impresoras únicamente; y (7) "producto de reemplazo" hace referencia a un PRODUCTO NUEVO, REACONDICIONADO O RESTAURADO DE CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONALIDADES IGUALES O SIMILARES QUE FUNCIONA SEGÚN LAS ESPECIFICACIONES DE FÁBRICA DEL PRODUCTO CUBIERTO ORIGINAL. Los avances tecnológicos pueden resultar en un producto de reemplazo con un precio de venta más bajo que el producto original.

III. INSTRUCCIONES:

Este Plan, incluidos los términos, condiciones, limitaciones y exclusiones, y la confirmación de inscripción, que contiene la fecha de inicio de este Plan, constituyen el acuerdo completo entre el cliente y nosotros. Se debe conservar este Plan y la confirmación de inscripción para referencia futura; es posible que el cliente los necesite para obtener el servicio. Los productos cubiertos deben estar en buen estado y deben funcionar antes de la inscripción en este Plan. Se deben seguir las instrucciones que se encuentran en el manual del usuario para el uso, cuidado y mantenimiento adecuados de los productos cubiertos. El incumplimiento de las pautas de mantenimiento y servicio del fabricante puede dar como resultado la denegación de la cobertura de este Plan. Recomendamos (pero no exigimos como condición de este Plan) realizar una copia de respaldo periódica de los datos y el software. Si corresponde, es importante que se haga una copia de respaldo de todos los archivos de datos de su producto cubierto antes del comienzo del servicio; las reparaciones del producto cubierto pueden causar la eliminación de dichos archivos de datos.

IV. PERÍODO DE COBERTURA:

El período y la facturación mensual de este Plan comienza en la fecha de suscripción, que se indica en la confirmación de inscripción y continúa mes a mes a menos que se cancele. Hay un período de espera de treinta (30) días después de que comienza el período del Plan antes de que la cobertura entre en vigencia y el cliente pueda presentar un reclamo. LA COBERTURA DEL PLAN ENTRA EN VIGENCIA TREINTA Y UN (31) DÍAS DESPUÉS DE QUE COMIENCE EL PERÍODO DEL PLAN; NO SE PROPORCIONARÁ NINGÚN SERVICIO DURANTE LOS TREINTA (30) DÍAS INICIALES DEL PLAN. Si se cancela este Plan, la cobertura continuará durante treinta (30) días después de la fecha de cancelación. No habrá ningún lapso en la cobertura si el cliente se muda dentro del área de servicio del vendedor, siempre que continúe su inscripción en el Plan y nos notifique de la mudanza. En caso de que el producto cubierto esté siendo reparado por nosotros cuando este Plan venza, el período de este Plan se extenderá hasta que se complete la reparación cubierta y se le entregue al cliente el producto cubierto.

V. LO QUE SE CUBRE:

Este Plan cubre los costos de reemplazo o los costos de repuestos y mano de obra para reparar su producto cubierto en caso de que experimente una avería que no esté cubierta por ninguna póliza de seguro, garantía u otro contrato de servicio, hasta los límites de responsabilidad del plan en la Sección X. Si el producto cubierto sufre una avería, según nuestro criterio: (1) repararemos el producto cubierto, (2) reemplazaremos el producto cubierto con un producto de reemplazo, (3) reembolsaremos las reparaciones autorizadas del producto cubierto o (4) reembolsaremos en forma de tarjeta de regalo o cheque, el costo de reemplazo del producto cubierto, según lo determinemos, con base en su valor inmediatamente antes de la avería. Se pueden utilizar repuestos no originales para reparar el producto cubierto. Importante: Si su producto cubierto aún se encuentra en el período de garantía del fabricante, el servicio según este Plan puede anular la garantía del fabricante. Es posible que haya disponible un servicio en el lugar, en el depósito o para llevar; el administrador informará para qué tipo de servicio califica el producto cubierto cuando el Cliente presente su reclamo. La cobertura de este Plan también incluye acceso ilimitado a asistencia y servicio técnico para los productos cubiertos a través de la aplicación de servicio técnico de AT&T HomeTech Protection durante la vigencia de este Plan. Se puede acceder a los términos de servicio del servicio técnico de AT&T HomeTech Protection en hometechprotection.com. Para descargar el servicio técnico de AT&T HomeTech Protection, se debe ingresar en hometechprotection.com o llamar al 866-642-4170.

a. PRODUCTOS CUBIERTOS:

Este Plan cubre una cantidad ilimitada de los siguientes productos, de cualquier tamaño, antigüedad y cualquier marca, como se describe a continuación.

Oficina en el hogar y entretenimiento en casa:

  • Enrutadores residenciales (con cable o inalámbricos).
  • Discos duros externos.
  • Impresoras e impresoras multifunción, excluidas las impresoras de objetos tridimensionales o similares, o las impresoras para manualidades.
  • Televisores LCD y LED (denominados colectivamente "televisores"). Los televisores incluyen cobertura para el control remoto original.
  • Sistemas de juego. Los sistemas de juego incluyen los controles remotos originales.
  • Sistemas de cine en casa que incluyen cualquiera de los siguientes si se compran como un conjunto: un receptor, barra de sonido, altavoces, reproductor de Blu-Ray, amplificador, subwoofer y sintonizador (denominados colectivamente, "sistema de cine en casa en una caja" o "sistemas de cine en casa en una caja").
  • Reproductores de DVD, reproductores de Blu-Ray y reproductores de DVD/Blu-ray portátiles (denominados colectivamente "reproductores de DVD").
  • Tablets con Wi-Fi que no están conectadas a un plan de datos ("no conectadas"), computadoras de escritorio y laptops (denominadas colectivamente "PC"). Cada PC puede incluir uno (1) de cada uno de los siguientes accesorios: un monitor externo asociado, un teclado (con cable o inalámbrico), un mouse (con cable o inalámbrico), un módem y un juego de altavoces de escritorio externos (con cable). Las PC elegibles para la cobertura de este Plan son aquellas equipadas con una versión del sistema operativo Windows 8 o más reciente o una versión de Android 1.6 o más reciente y las computadoras Apple que están equipadas con una versión del sistema operativo Apple OS X (10) o más reciente o Chrome OS.
  • Altavoces con Bluetooth y Wi-Fi
  • Dispositivos de streaming de audio/video, incluidos controles remotos originales o dispositivos portátiles diseñados para hacer streaming de audio/video
  • Auriculares, incluso audífonos (denominados colectivamente "auriculares")
  • Visores de realidad virtual

Productos para hogar inteligente:

  • Hubs de dispositivos inteligentes
  • Atenuadores de luz inteligentes
  • Termostatos inteligentes
  • Detectores de humo inteligentes
  • Cerraduras inteligentes
  • Cámaras de seguridad residencial inteligentes
  • Timbres de video inteligentes
  • Detectores inteligentes de monóxido de carbono
  • Sensores de contacto para alarmas inteligentes
  • Sensores de inundación y congelación para alarmas inteligentes
  • Sensores de rotura de cristales para alarmas inteligentes
  • Teclados para alarmas inteligentes
  • Detectores de movimiento para alarmas inteligentes
  • Botones de pánico para alarmas inteligentes
  • Extensores de señal para alarmas inteligentes

Todos los productos "inteligentes" anteriores deben utilizar una de las siguientes soluciones de redes residenciales para ser elegibles para este Plan: Wi-Fi habilitado, Matter, ZigBee, Z-Wave, Insteon o Thread Group u otra solución de red aprobada por nosotros.

Tecnología wearable personal:

  • Brazaletes para ejercicio y salud no conectados
  • Relojes inteligentes no conectados

b. SERVICIO PARA LLEVAR:

Si el producto cubierto requiere servicio, podemos indicarle al cliente que lo lleve a un centro de reparación autorizado para su reparación. Se pueden utilizar repuestos no originales para reparar el producto cubierto.

c. SERVICIO EN EL LUGAR:

Si el producto cubierto requiere servicio en el lugar, un adulto (mayor de 18 años) debe estar presente durante el tiempo que transcurra el servicio. Se debe proporcionar un entorno seguro y sin amenazas para nuestros técnicos a fin de recibir servicio en el lugar. Si nuestros técnicos determinan que ciertas reparaciones no se pueden completar donde se encuentra el producto cubierto y deben repararse en otra ubicación, este Plan cubrirá los costos de preparación y envío. Los productos cubiertos instalados en gabinetes y otros tipos de usos integrados son elegibles para el servicio siempre que el cliente haga que el producto cubierto sea razonablemente accesible para el técnico. No somos responsables de desmantelar o reinstalar muebles o infraestructuras fijas al quitar o reinstalar productos cubiertos reparados o reemplazados en muebles o gabinetes. Se pueden utilizar repuestos no originales para reparar el producto cubierto.

d. SERVICIO EN UN DEPÓSITO DE REPARACIÓN:

Si el producto cubierto no se repara en el lugar, se enviará a un depósito de reparación designado para el servicio. Enviaremos una etiqueta de envío prepagada e instrucciones para enviar el producto cubierto a nuestro centro de servicio autorizado. Se pueden utilizar repuestos no originales para reparar el producto cubierto.

e. PRODUCTOS DE REEMPLAZO Y REEMBOLSOS:

Si optamos por proporcionarle al cliente un producto de reemplazo, nos reservamos el derecho de tomar posesión del producto cubierto original. Es posible que le solicitemos al cliente que nos devuelva o nos envíe fotografías del producto original cubierto para su inspección como condición para recibir un producto de reemplazo o un reembolso. Cubriremos los costos de preparación y envío asociados con la devolución del producto cubierto original.

VI. CÓMO REALIZAR UNA RECLAMACIÓN:

En caso de que su producto cubierto sufra una avería, al menos treinta y un (31) días después de que comience el plazo. El cliente puede presentar una reclamación en línea en hometechprotection.com las veinticuatro (24) horas al día, los siete (7) días a la semana o puede llamar al (866) 642-4170, disponible las 24 horas, los 7 días de la semana. El cliente debe presentar su reclamación antes de recibir el servicio; todas las reparaciones o reemplazos deben ser autorizados por adelantado. Es posible que las reparaciones o reemplazos no autorizados no estén cubiertos. Si el producto cubierto requiere servicio, se puede cobrar un cargo de servicio por cada reclamación aprobada, como se describe en la Sección VIII. Es posible que le solicitemos al cliente que complete un formulario de facilitación de reclamación y/o que proporcione una copia de su identificación con foto emitida por el estado o el gobierno federal, que no sea una licencia o identificación profesional o de estudiante, antes de recibir el servicio o reemplazo o reembolso por el producto cubierto. Cualquier abuso de este Plan por parte del cliente que incluye, pero no de manera exclusiva, presentar una reclamación por un producto que no le pertenece, puede resultar en la cancelación de este Plan. El costo de reparación o reemplazo del producto cubierto no puede exceder el saldo disponible de fondos conforme al límite de reclamaciones agregado, como se establece en la Sección X. Todas las reclamaciones conforme a este Plan deben ser informadas dentro de los sesenta (60) días posteriores a la cancelación de este Plan.

VII. SERVICIO INTERNACIONAL:

El servicio según lo establecido en este Plan no está disponible fuera de los Estados Unidos.

VIII. CARGO DE SERVICIO:

En caso de que el producto cubierto sufra una avería, se debe pagar un cargo de servicio, más los impuestos que correspondan, como se muestra en la lista de cargos de servicio a continuación. El cargo de servicio debe pagarse y recibirse antes de la prestación del servicio y puede pagarse con una tarjeta de crédito o débito válida. No se cobra un cargo de servicio a la reparación o el reemplazo de enrutadores independientes, incluidos los enrutadores de malla, discos duros externos, controles remotos originales, accesorios para PC o sistemas de juegos, reproductores de DVD, dispositivos de streaming, sensores de contacto de alarma inteligente, sensores de inundación y congelación de alarma inteligente, sensores de rotura de cristales de alarma inteligente, teclados de alarma inteligente, detectores de movimiento de alarma inteligente, botones de pánico de alarma inteligente, extensores de rango de alarma inteligente, hubs de dispositivos inteligentes, atenuadores de luz inteligentes, detectores de humo inteligentes o detectores de monóxido de carbono inteligentes; sin embargo, los costos asociados se aplicarán al límite de reclamaciones agregado del cliente según la Sección X.

Productos o servicios cubiertos Cargo del servicio
PC, impresoras, televisores, sistemas de juegos, sistemas de cine en casa en una caja, altavoces conectados a Bluetooth y Wi-Fi y visores de realidad virtual $99
Auriculares de audio, brazaletes de salud y entrenamiento, cerraduras de puertas inteligentes, cámaras de seguridad inteligentes para el hogar, termostatos inteligentes, timbres de video inteligentes y relojes inteligentes $49

IX. PAGO:

El cliente acepta pagar la cuota mensual de este Plan, que se le informó en el momento en que se inscribió en este Plan. La cuota mensual, más los impuestos aplicables, se facturarán mensualmente en su factura. La falta de pago por parte del cliente resultará en la cancelación del Plan.

X. LÍMITES DE RESPONSABILIDAD DEL PLAN:

a. LÍMITE POR RECLAMACIÓN:

El monto máximo que pagaremos por cualquier reclamación sobre un producto cubierto es $2,000.00; nuestra responsabilidad en el caso de cualquier reclamación es el menor de los costos de: (i) reparaciones autorizadas; (ii) reemplazo con un producto de reemplazo; (iii) reembolso por reparaciones o reemplazos autorizados; o (iv) el valor de reemplazo del producto cubierto, según lo determinemos, hasta el límite por reclamación de este Plan de $2,000.00.

b. LÍMITE DE RECLAMACIONES AGREGADO:

La cantidad máxima que pagaremos por todas las reclamaciones realizadas en cualquier período de doce (12) meses consecutivos es $5,{[# 2]}.00. El período de doce (12) meses consecutivos comienza en la fecha de la primera reclamación.

c. SI SE ALCANZA O SE EXCEDE EL LÍMITE AGREGADO:

En caso de que se alcance el límite agregado de reclamaciones y el producto requiera reparaciones adicionales, es posible que podamos brindar información sobre cómo reparar el producto; sin embargo, no seremos responsables de los costos relacionados con estas reparaciones. Una reclamación cubierta se aplicará al límite agregado de reclamaciones durante doce (12) meses después de que se complete la reclamación, momento en el cual esa reclamación se transferirá a la cuenta del cliente y esa reclamación, o los costos asociados se agregarán nuevamente al saldo de límite de reclamaciones agregado disponible.

d. SI EL CLIENTE SE REINSCRIBE O HACE CAMBIOS EN SU PLAN:

Si el cliente se inscribe en un plan diferente ofrecido por el vendedor para el cual somos el Obligado, el costo de cualquier reclamación realizada conforme a este Plan se trasladará y se aplicará al límite de reclamaciones agregado del nuevo plan. Si se cancela este Plan y se reinscribe en una fecha posterior, el costo de cualquier reclamación realizada conforme a este Plan dentro de los doce (12) meses posteriores a la fecha de reinscripción permanecerá en la cuenta del cliente y se aplicará al límite de reclamaciones agregado cuando se vuelve a inscribir.

XI. INSCRIPCIÓN:

No se requiere el registro de este Plan. Según su criterio, el Cliente puede registrar los productos cubiertos en cualquier momento durante el período de cobertura. Para realizar este registro, el cliente debe visitar hometechprotection.com o llamar al (866) 642-4170. Se pueden realizar cambios y/o actualizaciones a los productos cubiertos registrados al actualizar la cuenta en la dirección web o el número de teléfono que se indica arriba.

XII. EXCLUSIONES:

Este Plan no cubre lo siguiente:

  1. Daños o pérdidas consecuentes, incidentales, especiales o indirectos, que incluyen, entre otros, pérdida de uso, pérdida de negocio, pérdida de ganancias, pérdida de datos, tiempo de inactividad y cargos por tiempo y esfuerzo;
  2. Condiciones preexistentes al momento de la inscripción del cliente en este Plan;
  3. Defectos cosméticos, daños o fallas de componentes no operativos que no inhiben el funcionamiento y rendimiento adecuados de un producto cubierto, incluidos, entre otros: piezas de apariencia, acabado decorativo, defectos de acabado, plástico no funcional, molduras, aditamentos y accesorios (salvo que se indique lo contrario en el presente documento);
  4. Avería resultante de: instalación o configuración incorrecta, uso no aprobado en las especificaciones del fabricante, modificaciones no autorizadas, alteraciones, reparaciones o personal de reparación;
  5. Avería debido a cualquier defecto de diseño o defecto de fabricación sistémico, o avería cubierta por una garantía del fabricante o una retirada del fabricante vigente en el momento de la avería;
  6. Averías causadas por casos fortuitos u otro desastre (ya sea natural, provocado por el hombre, local o catastrófico), abuso, actos de guerra, desórdenes civiles, corrosión, suciedad, moho, polvo, terremoto, fuego, granizo, insectos u otros animales, inmersión en líquido, comportamientos maliciosos, uso indebido, negligencia, accidente nuclear, motín, óxido, arena, humo, tormenta, ataque terrorista, vandalismo, viento;
  7. Los costos asociados con la instalación o desinstalación de cualquier producto cubierto;
  8. Productos que no son propiedad del cliente, productos arrendados y alquilados, o productos que no se encuentran habitualmente en su residencia especificada;
  9. Avería que ocurre mientras el producto cubierto está almacenado o en el transcurso de tránsito, entrega o reenvío, excepto cuando se encuentra en nuestro depósito de reparación designado;
  10. Mantenimiento, inspecciones, limpieza o afinaciones periódicas o preventivas normales, ajustes y configuraciones menores descritos en el manual del propietario que el usuario puede realizar, o costos relacionados con cualquier solicitud de servicio que resulte en la educación del cliente o que no se encuentre ningún problema;
  11. Productos cubiertos cuyo número de serie ha sido alterado o eliminado;
  12. Robo o extravío del producto cubierto;
  13. Responsabilidad o daños a la propiedad, o lesiones o muerte de cualquier persona que surjan de la operación, mantenimiento o uso del producto;
  14. Accesorios para necesidades especiales que incluyen, entre otros, amplificadores de auricular e indicadores visuales de timbre;
  15. Piezas destinadas al reemplazo periódico que incluyen, entre otras, baterías (no incluye una batería de computadora portátil anual), bombillas, fuentes de alimentación externas, lápices ópticos, antenas, cartuchos;
  16. Productos cubiertos ubicados fuera de los Estados Unidos;
  17. Datos o software de cualquier tipo que se eliminen o dañen durante una reparación o reemplazo bajo este Plan;
  18. Ayuda o reparaciones de software, pérdida o daño de software debido a cualquier causa, incluidos, entre otros, virus informáticos, gusanos, programas troyanos, adware, spyware, firmware o cualquier otro programa de software;
  19. Imágenes quemadas y falla de píxeles dentro de las especificaciones diseñadas o que no alteran materialmente la funcionalidad del producto;
  20. PC que no tienen permisos de administrador. Las PC cubiertas deben poder cargar y descargar software.

XIII. RENOVACIÓN:

Este Plan se renueva de mes a mes a menos que se cancele.

XIV. TRANSFERENCIA:

Este Plan no se puede transferir.

XV. CANCELACIÓN:

Este Plan se proporciona mes a mes y el cliente puede cancelarlo en cualquier momento y por cualquier motivo notificando al administrador en P.O. Box 1818, Sterling, VA 20167 o por teléfono al (866) 642-4170. Este Plan puede ser cancelado por nosotros o el administrador por cualquier motivo notificando al cliente por escrito al menos treinta (30) días antes de la fecha de vigencia de la cancelación, cuyo aviso deberá indicar la fecha de vigencia y el motivo de la cancelación. Si el Plan es cancelado: (a) por el cliente dentro de los treinta (30) días posteriores a la recepción de este Plan, recibirá un reembolso completo de todos los pagos mensuales del Plan realizados por cliente en virtud de este Plan, menos el costo de cualquier reclamación que se haya pagado o cualquier reparación que se haya realizado; o (b) por el cliente después de treinta (30) días de la recepción de este Plan, o si es cancelado por nosotros o el administrador en cualquier momento, recibirá un reembolso equivalente al 100% del monto proporcional de la parte no devengada de la tarifa mensual del Plan, menos el costo de cualquier reclamación que se haya pagado o cualquier reparación que se haya realizado. Para los residentes de Alabama, Arkansas, California, Colorado, District of Columbia, Hawaii, Maine, Maryland, Massachusetts, Minnesota, Missouri, Nevada, New Jersey, New Mexico, New York, South Carolina, Texas, Washington, Wisconsin y Wyoming, cualquier reembolso adeudado y no pagado o acreditado dentro de los treinta (30) días posteriores a la cancelación incluirá una penalización del 10% al mes. Si el cliente, nosotros o el Administrador la cancelan, después de la fecha de vigencia de la cobertura, se brindará cobertura sin costo alguno durante treinta (30) días adicionales después de la fecha de cancelación de este Plan. Todas las reclamaciones en virtud de este Plan deben ser reportadas dentro de los sesenta (60) días después de la cancelación del Plan.

XVI. SEGURO QUE ASEGURA ESTE PLAN:

Este Plan no es una póliza de seguro; sin embargo, nuestras obligaciones en virtud de este Plan están aseguradas conforme a una póliza de seguro emitida por Continental Casualty Company, 151 N. Franklin St., Chicago, IL 60606. Si se ha presentado una reclamación en virtud de este Plan y no pagamos o no brindamos el servicio dentro de los sesenta (60) días, o si nos volvemos insolventes o tenemos algún impedimento financiero, el cliente puede comunicarse con Continental Casualty Company directamente al 1-800-831-4262 para informar su reclamación.

XVII. CAMBIOS AL PLAN:

PODEMOS CAMBIAR EL CARGO MENSUAL POR EL PLAN, LA ADMINISTRACIÓN DEL PLAN O ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE MANERA PERIÓDICA HASTA TREINTA (30) DÍAS CON AVISO ESCRITO AL CLIENTE. DICHO AVISO PUEDE SER PROPORCIONADO POR CORREO O CORREO ELECTRÓNICO SEPARADO O POR CUALQUIER OTRO MÉTODO RAZONABLE. SI EL CLIENTE NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS CARGOS O TÉRMINOS MODIFICADOS DEL ACUERDO, PUEDE CANCELAR EL PLAN AL AVISARNOS A NOSOTROS O AL ADMINISTRADOR EN CUALQUIER MOMENTO DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES. EL PAGO DE LOS CARGOS APLICABLES POR PARTE DEL CLIENTE, O UNA SOLICITUD DE SERVICIO CONFORME AL PLAN, DESPUÉS DE RECIBIR DICHO AVISO DE UN CAMBIO EN LOS CARGOS U OTROS TÉRMINOS Y CONDICIONES, SE CONSIDERARÁ COMO QUE EL CLIENTE ACEPTA EL/LOS CAMBIO(S) EN LOS CARGOS, TÉRMINOS O CONDICIONES.

XVIII. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:

EN NINGÚN CASO EL OBLIGADO, EL ADMINISTRADOR O EL VENDEDOR DEL PLAN SERÁN RESPONSABLES DE DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSECUENTES, QUE INCLUYEN, PERO NO DE MANERA EXCLUSIVA, LESIONES PERSONALES O PÉRDIDA DE INGRESOS QUE SURJAN O ESTÁN RELACIONADOS CON LA PROVISIÓN DEL PLAN, REPARACIÓN O REEMPLAZO DE COBERTURA BAJO EL PLAN Y CAUSADO POR NEGLIGENCIA, ERROR, ERROR U OMISIÓN DE PARTE DEL OBLIGADO O ADMINISTRADOR DEL PLAN O DE SUS RESPECTIVOS EMPLEADOS, AGENTES O SUBCONTRATISTAS.

XIX. FUERZA MAYOR:

No somos responsables de ninguna demora o falla en el desempeño de cualquier parte de este Plan en la medida en que dicha demora o falla sea causada por incendio, inundación, explosión, guerra, huelga, embargo, requerimiento gubernamental, requerimiento de agencia reguladora, autoridad civil o militar, casos fortuitos u otras causas similares fuera de nuestro control.

SIN RENUNCIA: Nuestro incumplimiento en cualquier circunstancia de exigir el cumplimiento estricto de cualquier término o condición de este Plan no se considerará una renuncia por nuestra parte de dicho término o condición en virtud de cualquier otra circunstancia o de cualquier otro término o condición en este Plan.

XX. ARBITRAJE O ACUERDO EN TRIBUNAL DE RECLAMOS MENORES:

Lee esta sección detenidamente. Puede afectar sus derechos. A los efectos de este acuerdo de arbitraje o tribunal de reclamos menores (denominado "AA") únicamente, las referencias a "nosotros" y "nos" también incluyen (1) las respectivas matrices, subsidiarias, afiliadas y agentes, empleados, sucesores y cesionarios del Obligado y administrador de este Plan (como se definió anteriormente); y (2) el vendedor (como se define anteriormente) y sus subsidiarias, afiliadas, agentes, empleados, sucesores y cesionarios de propiedad absoluta. La mayoría de las inquietudes sobre este plan se pueden abordar simplemente al comunicarse con nosotros al (866) 642-4170. En caso de que no podamos resolver alguna disputa, TÚ Y NOSOTROS ACEPTAMOS RESOLVER ESAS DISPUTAS MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE O TRIBUNAL DE RECLAMOS MENORES EN LUGAR DE TRIBUNALES DE JURISDICCIÓN GENERAL. TÚ Y NOSOTROS ACEPTAMOS RENUNCIAR AL DERECHO A UN JUICIO POR JURADO Y RENUNCIAR AL DERECHO A PARTICIPAR EN DEMANDAS COLECTIVAS U OTROS PROCEDIMIENTOS CON REPRESENTANTES.

  1. ESTE A.A.:
    1. Sigue vigente luego de la finalización de este Plan.
    2. Se rige por la Ley Federal de Arbitraje.
    3. Cubre cualquier disputa que se tenga con nosotros y que esté relacionada, directa o indirectamente, con este Plan.
    4. No impide entablar una demanda individual contra nosotros en un tribunal de reclamos menores en lugar de recurrir al arbitraje.
    5. No impide informar a cualquier agencia gubernamental de la disputa. Ellos pueden ser capaces de buscar compensaciones en nombre del cliente.
  2. PROCESO DE ARBITRAJE:
    1. Cómo iniciar un arbitraje.
      • El cliente debe enviar un aviso de reclamo escrito por correo certificado a: Legal Department, P.O. Box 110656, Nashville, TN 37122-0656.
      • Describir la disputa y la reparación pretendida en el Aviso.
      • Si la disputa no se resuelve dentro de los 30 días posteriores a la recepción del Aviso, se puede iniciar un arbitraje con la Asociación Estadounidense de Arbitraje ("AAA"). El cliente puede comunicarse con la AAA y obtener una copia gratuita de sus reglas y formularios en www.adr.org o llamando al 1-800-778-7879.
    2. La AAA llevará a cabo el arbitraje siguiendo las Reglas de arbitraje del consumidor ("Reglas"). Un tribunal puede decidir la aplicabilidad de este A.A. El árbitro decidirá todos los demás asuntos. El árbitro se rige por los términos de este A.A.
    3. Cualquier audiencia se llevará a cabo en el condado o distrito de la dirección postal del cliente a menos que él y nosotros acordemos una ubicación diferente.
  3. CARGOS:
    1. En la mayoría de los casos, pagaremos los cargos administrativos, la tasa de presentación y los honorarios del árbitro. Si el árbitro determina que su disputa fue presentada para hostigar o es frívola, las Normas regirán el pago de los cargos.
    2. Le reembolsaremos al cliente una tasa de presentación pagada a la AAA. Si el cliente no puede pagar una tasa de presentación, nosotros la pagaremos si el cliente nos envía una solicitud por escrito.
  4. DECISIÓN DEL ARBITRAJE:
    1. Tú y nosotros acordamos no revelar ninguna oferta de conciliación al árbitro antes de que el árbitro emita una decisión.
    2. Si el árbitro falla a favor del cliente y los daños otorgados son mayores que el último acuerdo que ofrecimos, haremos lo siguiente.
      • Pagaremos el mayor de los daños o $7,500.
      • También pagaremos los honorarios razonables del abogado del cliente y los gastos de arbitraje. El cliente no puede obtener una compensación doble de cargos y gastos.
    3. Renunciamos a cualquier derecho que tengamos de recuperar los honorarios y gastos de abogado en los que incurrimos si ganamos el arbitraje.
    4. Si el cliente busca una medida cautelar o declaratoria, solo se puede otorgar según sea necesario para proporcionarle una medida cautelar.

EL CLIENTE Y NOSOTROS ACORDAMOS QUE CADA PARTE PUEDE PRESENTAR RECLAMOS CONTRA LA OTRA SOLO DE MANERA INDIVIDUAL Y NO EN UNA DEMANDA COLECTIVA, ARBITRAJE COLECTIVO O PROCEDIMIENTO CON REPRESENTANTE. A menos que tú y nosotros acordemos lo contrario, el árbitro no puede consolidar la disputa con la disputa de ninguna otra persona y no puede presidir ninguna forma de procedimiento representativo. Si se determina que esta disposición específica no se puede hacer cumplir, entonces la totalidad de este A. A. es nula y queda sin efecto.

XXI. CAMBIOS DE ESTADO:

SI EL CLIENTE RESIDE EN UNO DE LOS SIGUIENTES ESTADOS, CORRESPONDEN ESTAS DISPOSICIONES:

RESIDENTES DE ARIZONA:

Si el aviso de cancelación por escrito se recibe antes del final del período mensual, no deduciremos el costo de ninguna reclamación que se haya pagado o reparaciones que se hayan realizado del reembolso. La exclusión de condiciones preexistentes no se aplica a las condiciones que ocurran antes de la venta del producto de consumo por parte del vendedor, sus cesionarios, subcontratistas y/o representantes. El Acuerdo de Arbitraje de este Plan no le impide al cliente comunicarse con la División de Protección al Consumidor del Departamento de Seguros de Arizona. El artículo (d) de la sección Exclusiones se elimina y se reemplaza con lo siguiente: "Avería resultante de: instalación o configuración incorrecta, uso no aprobado en las especificaciones del fabricante, modificaciones no autorizadas, alteraciones, reparaciones o personal de reparación mientras sea propiedad del cliente".

RESIDENTES DE CALIFORNIA:

Para todos los productos que no sean electrodomésticos y productos electrónicos para el hogar, la disposición de Cancelación se modifica de la siguiente manera: Si el Plan se cancela: (a) dentro de los sesenta (60) días posteriores a la recepción de este Plan, el cliente recibirá un reembolso completo del precio pagado por el Plan, menos el costo de cualquier reclamación que se haya pagado o de cualquier reclamación que se haya realizado, o (b) después de los sesenta (60) días, el cliente recibirá un reembolso proporcional, menos el costo de cualquier reclamación que se haya pagado o cualquier reparación que se haya realizado.

RESIDENTES DE CONNECTICUT:

En caso de una disputa con nosotros o con el administrador que no se pueda resolver, el cliente puede comunicarse con State of Connecticut, Insurance Department, P.O. Box 816, Hartford, CT 06142-0816, Attn: Consumer Affairs. La queja debe contener una descripción de la disputa, el precio de compra del producto, el costo de reparación del producto y una copia de este Plan. Se proporciona servicio a domicilio.

RESIDENTES DE FLORIDA:

La tarifa cobrada por este Plan no está sujeta a la regulación de la Oficina de Regulación de Seguros de Florida.

RESIDENTES DE GEORGIA:

Solo podemos cancelar este Plan antes del final de su período mensual por motivos de fraude, tergiversación material o falta de pago. La cancelación se hará por escrito y se adaptará a los requisitos de O.C.G.A. 33-24-44. Si este Plan se cancela antes del final del período mensual, no deduciremos el costo de ninguna reclamación que se haya pagado o reparaciones que se hayan realizado del reembolso. Este Plan no incluye la cobertura por daños incidentales y consecuentes y condiciones preexistentes solo en la medida en que el cliente conozca tales daños o condiciones o en la medida en que el cliente razonablemente debería haber conocido. Como se establece en el Acuerdo de arbitraje de este Plan, cualquiera de las partes puede entablar una acción individual en el tribunal de reclamos menores. La disposición del Acuerdo de arbitraje no le impedirá al cliente llevar cualquier problema ante organismos federales, estatales o locales de su disputa. Dichas agencias o entidades podrán solicitar una reparación a nombre del cliente. El cliente y nosotros aceptamos renunciar al derecho a un juicio por jurado y renunciar al derecho a participar en demandas colectivas o arbitrajes colectivos y otros procedimientos similares. Nada dentro de la disposición de arbitraje afectará el derecho del cliente a presentar un reclamo directo en virtud de los términos de este Plan contra Continental Casualty Company de acuerdo con O.C.G.A. 33-7-6.

RESIDENTES DE NEVADA:

Si el Plan se cancela, no deduciremos del reembolso el costo de ninguna reclamación que se haya pagado o de ninguna reparación que se haya realizado. Si este Plan ha estado en vigor durante un período de setenta (70) días, solo podemos cancelarlo antes del vencimiento del plazo del Plan debido a las siguientes razones: 1) El cliente participa en un fraude o tergiversación material al obtener este Plan o al presentar una reclamación por servicio según lo establece este Plan; 2) El cliente comete cualquier acto, omisión o violación de cualquier término de este Plan después de la fecha de vigencia de este Plan que aumenta sustancial y materialmente el servicio requerido en virtud de este Plan; o 3) Cualquier cambio material en la naturaleza o extensión del servicio o la reparación requeridos, incluido el servicio o la reparación no autorizados, que ocurra después de la fecha de vigencia de este Plan y haga que el servicio o la reparación requeridos aumente de manera sustancial y material más allá de lo contemplado en el momento en que se compró este Plan o se renovó por última vez. Si no pagamos el reembolso por cancelación como se indica en la disposición de Cancelación, la penalización será del 10% del precio de compra por cada período de treinta (30) días o parte correspondiente durante el cual el reembolso y cualquier penalidad acumulada sigan sin pagarse. El siguiente texto se agrega a la Sección XII (d) de la sección Exclusiones: "Si el producto se modifica o altera sin nuestra autorización, solo brindaremos la cobertura aplicable que no esté relacionada con la modificación o alteración no autorizada o cualquier daño que surja de ello, a menos que dicha cobertura esté de lo contrario excluida de este Plan". El cliente debe comunicarse con nosotros al (866) 642-4170 si tiene preguntas, inquietudes o quejas sobre este Plan. En caso de que el cliente no reciba satisfacción en virtud de este Plan, las quejas o preguntas sobre este Plan pueden dirigirse al Departamento de Seguros de Nevada, al teléfono (888) 872-3234.

RESIDENTES DE NEW HAMPSHIRE:

El cliente debe comunicarse con nosotros al (866) 642-4170 si tiene preguntas, inquietudes o quejas sobre este Plan. En caso de que el cliente no reciba satisfacción en virtud de este Plan, las quejas o preguntas sobre este Plan pueden dirigirse al State of New Hampshire Insurance Department, 21 South Fruit Street, Suite 14, Concord, NH 03301, número de teléfono: 1-603-271-2261 La disposición del acuerdo de arbitraje de este Plan está sujeta a los Estatutos Revisados Comentados 542.

RESIDENTES DE NEW MEXICO:

Si este Plan ha estado en vigor por un período de setenta (70) días, es posible que no lo cancelemos antes del vencimiento del término o un (1) año, lo que ocurra primero, a menos que: (1) el cliente no haya pagado cualquier monto vencido; (2) el cliente sea condenado por un delito que dé como resultado un aumento en el servicio requerido por el Plan; (3) el cliente participe en fraude o tergiversación material al obtener este Plan; (4) el cliente cometa cualquier acto, omisión o violación de cualquier término de este Plan después de la fecha de vigencia de este Plan que aumente sustancial y materialmente el servicio requerido en virtud de este Plan; u (5) ocurra cualquier cambio material en la naturaleza o extensión del servicio o la reparación requeridos después de la fecha de vigencia de este Plan y haga que el servicio o la reparación requeridos aumente sustancial y materialmente más allá de lo contemplado al momento que el cliente compró este Plan.

RESIDENTES DE NORTH CAROLINA:

La compra de este Plan no es necesaria para comprar ni obtener financiamiento para el producto. Podemos no renovar, pero solo podemos cancelar este Plan antes del vencimiento del plazo mensual por falta de pago por parte del cliente o por violación de cualquiera de los términos y condiciones de este Plan.

RESIDENTES DE OKLAHOMA:

La cobertura otorgada en virtud de este Plan no está garantizada por la Asociación de Garantía de Seguros de Oklahoma. Los estatutos de garantía de servicio de Oklahoma no se aplican a las referencias de uso comercial en este Plan. Número de licencia de Oklahoma: 44199294.

RESIDENTES DE OREGON:

La disposición del Acuerdo de arbitraje de este Plan se reemplaza por lo siguiente: "A los efectos de este Acuerdo de arbitraje, las referencias a "nosotros" y "nos" también incluyen las respectivas casas matrices, subsidiarias, afiliadas, aseguradoras de contratos de servicios, agentes, empleados, sucesores y cesionarios del Obligado del Plan y el administrador, como se define anteriormente, y el vendedor y sus subsidiarias, afiliadas, agentes, empleados, sucesores y cesionarios de propiedad total. La mayoría de las inquietudes del cliente sobre el Plan pueden ser abordadas simplemente comunicándose con nosotros al (866) 642-4170. En caso de que no podamos resolver una disputa, el cliente y nosotros podemos, en un acuerdo separado, dar consentimiento para un arbitraje. EL CLIENTE Y NOSOTROS ACEPTAMOS QUE CADA PARTE PUEDE PRESENTAR RECLAMOS CONTRA LA OTRA SOLO EN UNA CAPACIDAD INDIVIDUAL Y NO COMO REPRESENTANTE COLECTIVO O MIEMBRO COLECTIVO EN CUALQUIER ACCIÓN COLECTIVA, ARBITRAJE COLECTIVO U OTRO PROCEDIMIENTO SIMILAR. Cualquier procedimiento de arbitraje se llevará a cabo dentro del estado de Oregon".

RESIDENTES DE SOUTH CAROLINA:

El cliente debe comunicarse con nosotros al (866) 642-4170 si tiene preguntas, inquietudes o quejas sobre el programa. En caso de que el cliente no reciba satisfacción en virtud de este Plan, las quejas o preguntas sobre este Programa pueden dirigirse al South Carolina Department of Insurance, Capitol Center, 1201 Main Street, Ste. 1000., Columbia, SC 29201, o por teléfono al (800) 768-3467.

RESIDENTES DE TEXAS:

Si se compró este Plan en Texas, las quejas no resueltas que nos conciernen o las preguntas que nos conciernen o las preguntas relacionadas con nuestro registro pueden dirigirse a Texas Department of Licensing and Regulation, P.O. Box 12157, Austin, TX 78711, número de teléfono (512) 463-6599 o (800) 803-9202. Se puede solicitar el reembolso directamente a la aseguradora si no se paga un reembolso o crédito antes del cuadragésimo sexto (46.º) día después de la fecha en que se nos devuelve el Plan. Número de licencia de Texas: 116.

RESIDENTES DE UTAH:

AVISO: Este Plan está sujeto a una regulación limitada del Departamento de Seguros de Utah. Para presentar un reclamo, comuníquese con el Departamento de Seguros de Utah. La cobertura otorgada en virtud de este Plan no está garantizada por la Asociación de Garantía de Seguros de Propiedad y Accidentes de Utah. La segunda oración de la Sección XV Cancelación se elimina y se reemplaza con lo siguiente: "Este Plan puede ser cancelado por nosotros o el administrador antes de la finalización del plazo por: (i) tergiversación material o incumplimiento sustancial de deberes contractuales, condiciones o garantías, notificándole al cliente por escrito al menos treinta (30) días antes de la fecha de vigencia de la cancelación; o (ii) por falta de pago de la prima notificándole al cliente por escrito al menos diez (10) días antes de la fecha efectiva de cancelación. Dichas notificaciones de cancelación indicarán la fecha de vigencia y el motivo de la cancelación. La falta de notificación dentro del tiempo prescrito no invalidará el reclamo si se puede demostrar que la notificación no fue razonablemente posible.

RESIDENTES DE VIRGINIA:

El cliente debe comunicarse con nosotros al (866) 642-4170 si tiene preguntas, inquietudes o quejas sobre el programa. En caso de que el cliente no reciba satisfacción en virtud de este Plan dentro de los sesenta (60) días posteriores a su solicitud, puede comunicarse con la Oficina de Programas Regulatorios y Caritativos del Departamento de Agricultura y Servicios al Consumidor de Virginia para presentar una queja.

RESIDENTES DE WASHINGTON:

Si no actuamos sobre el reclamo, el cliente puede comunicarse con Continental Casualty Company directamente al 1-800-831-4262. No es necesario esperar sesenta (60) días antes de presentar un reclamo directamente a Continental Casualty Company.

RESIDENTES DE WISCONSIN:

ESTE CONTRATO ESTÁ SUJETO A REGULACIÓN LIMITADA POR LA OFICINA DEL COMISIONADO DE SEGUROS. Solo podemos cancelar este contrato antes de que finalice el plazo contractual acordado por motivos de falta de pago, una tergiversación material que se nos haya hecho o un incumplimiento sustancial de las obligaciones del cliente en relación con el producto o su uso. La quinta y sexta oración del primer párrafo de la disposición del Acuerdo de arbitraje de este contrato se modifica de la siguiente manera: (1) PARA RESOLVER DISPUTAS, SE PUEDE ELEGIR UN ARBITRAJE VINCULANTE, DE CONFORMIDAD CON LAS DISPOSICIONES DEL ACUERDO DE ARBITRAJE DE ESTE CONTRATO, O UN TRIBUNAL DE RECLAMOS MENORES. AL ACEPTAR ESTE CONTRATO, EL CLIENTE Y NOSOTROS RENUNCIAMOS AL DERECHO A QUE LAS DISPUTAS SE RESUELVAN A TRAVÉS DE LOS TRIBUNALES DE JURISDICCIÓN GENERAL, EL DERECHO A JUICIO POR JURADO Y A PARTICIPAR EN DEMANDAS COLECTIVAS, ARBITRAJES COLECTIVOS U OTROS PROCEDIMIENTOS CON REPRESENTANTES; y (2) la frase "Esta AA se rige por la Ley Federal de Arbitraje" de la Sección XX, subsección (1)(b) se elimina en su totalidad.

RESIDENTES DE WYOMING:

No se requiere notificación previa si el motivo de la cancelación es la falta de pago de la tarifa del Plan, una tergiversación material de parte del cliente ante nosotros o el vendedor, o un incumplimiento sustancial de sus obligaciones en relación con el servicio del vendedor o su uso. La disposición del Acuerdo de Arbitraje en este Plan se reemplaza por lo siguiente: "Si hay disputas entre el cliente y nosotros que no se resuelven mediante negociaciones, el cliente y nosotros podemos, en un acuerdo escrito separado, dar nuestro consentimiento voluntario para el arbitraje. Cualquier procedimiento de arbitraje se llevará a cabo dentro del estado de Wyoming". Para los propósitos de este Acuerdo de Arbitraje, las referencias a "nosotros" y "nos" incluyen al Obligado y Administrador del Plan, como se define arriba, y sus respectivas matrices, subsidiarias, afiliadas, aseguradoras de contratos de servicios, agentes, empleados, sucesores y cesionarios; y el vendedor y sus subsidiarias, afiliadas, agentes, empleados, sucesores y cesionarios de propiedad absoluta a quienes el cliente compró este Plan.

TÉRMINOS DEL SERVICIO TÉCNICO DE AT&T HOMETECH PROTECTION

Estos Términos del acuerdo de servicio para la plataforma web de AT&T HomeTech Protection (la "PLATAFORMA") y el servicio técnico y los beneficios incluidos en los Servicios de AT&T HomeTech Protection (los "Servicios") (en conjunto, el "Acuerdo") rigen el uso de la PLATAFORMA y los Servicios. Este Acuerdo cubre los Servicios que son diferentes del contrato de servicio del producto. La información adicional sobre el contrato de servicio del producto y el servicio está disponible en los términos y condiciones del contrato de servicio. Otros servicios, funcionalidades y/o aplicaciones móviles disponibles con AT&T HomeTech Protection pueden estar sujetos a términos adicionales, y eres el único responsable de aceptar y cumplir dichos términos.

DEBES LEER ESTE ACUERDO DETENIDAMENTE Y EN SU TOTALIDAD ESTE ACUERDO ES UN CONTRATO LEGAL ENTRE TU Y NOSOTROS. ESTE ACUERDO LIMITA NUESTRA RESPONSABILIDAD CONTIGO Y CONTIENE UNA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE QUE REQUIERE QUE LAS DISPUTAS VAYAN EXCLUSIVAMENTE A ARBITRAJE, Y TAMBIÉN CONTIENE UNA RENUNCIA A UN JUICIO POR JURADO Y DEMANDAS COLECTIVAS. SI NO ACEPTAS ALGUNO DE LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO, NO PUEDES UTILIZAR LA PLATAFORMA O LOS SERVICIOS.

LA PLATAFORMA TE PERMITE ACCEDER A SERVICIO TÉCNICO Y SERVICIOS RELACIONADOS, QUE PUEDEN ESTAR SUJETOS A TÉRMINOS Y CONDICIONES ADICIONALES. LA PLATAFORMA Y LOS SERVICIOS SON PROPORCIONADOS POR NOSOTROS. CONTÁCTANOS A termsofuse@asurion.com PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA PLATAFORMA Y LOS SERVICIOS.

Términos y Condiciones que se aplican a la PLATAFORMA y los Servicios

1. DEFINICIONES.

En esta Acuerdo: (a) las palabras "Nosotros", "Nuestros" y "Nos" se refieren a Asurion Services, LLC y sus respectivas casas matrices, subsidiarias, sucursales, afiliadas, agentes, empleados, sucesores y cesionarios; y (b) las palabras "Tu", "Tú" y "Tuyo" se refieren a una persona que utiliza los Servicios y/o la PLATAFORMA y cualquier persona o entidad representada por ese individuo; y (c) la palabra "Dispositivo(s)" se refiere a aquellos dispositivos calificados generalmente conectados a otros dispositivos o redes a través de diferentes protocolos inalámbricos como Bluetooth, NFC, Wi-Fi, LiFi, 3G, etc., que utilizas y cualquier dispositivo adicional actualizado a nuestro exclusivo criterio.

2. PRIVACIDAD.

Nuestra Norma de privacidad está disponible en https://www.asurion.com/privacy-policy/ y explica nuestras políticas con respecto a la recopilación, uso y divulgación de información vinculada o derivada del uso de la PLATAFORMA y los Servicios. Lee atentamente y en su totalidad la Norma de privacidad aplicable. Se incorpora por referencia en este Acuerdo, y al usar los Servicios y/o la PLATAFORMA, aceptas la recopilación, el uso y la divulgación de tu información como se establece en esa Política. Dado que no podemos garantizar la seguridad de la información personal, reconoces y aceptas que nos la proporcionas bajo tu propia responsabilidad. Si sabes o sospechas que las contraseñas asociadas o almacenadas en tu Dispositivo han estado disponibles o cualquier persona ha accedido a ellas como resultado del uso de los Servicios y/o la PLATAFORMA, debes cambiar o restablecer esas contraseñas de inmediato.

3. CARGOS POR USO DE DATOS.

Reconoces y aceptas que es posible que necesites comprar equipos o software adicionales para recibir el beneficio completo de los Servicios, o incurrir en el uso de datos u otros cargos si usas el Servicio y/o descargas y usas la PLATAFORMA. Eres el único responsable del pago de esos cargos y la falta de pago puede resultar en la suspensión o cancelación de tu acceso a los Servicios y/o la PLATAFORMA.

4. COMUNICACIONES.

Aceptas recibir nuestras comunicaciones electrónicas relacionadas con tu uso de la PLATAFORMA y los Servicios ("Comunicaciones esenciales"), y no puedes excluirte de esas Comunicaciones esenciales. También aceptas recibir nuestras comunicaciones electrónicas relacionadas con tu Dispositivo, la PLATAFORMA, los Servicios, y productos y servicios adicionales de Asurion ("Comunicaciones no esenciales"). El Cliente puede excluirse de esas Comunicaciones no esenciales al seguir las instrucciones en "cancelar suscripción" incluidas en las comunicaciones. El Cliente acepta que es el único responsable por los cargos asociados con las comunicaciones esenciales y no esenciales. Las comunicaciones se pueden realizar en varios formatos, incluido correo electrónico o en la aplicación/plataforma.

5. ACCESO REMOTO.

Si está disponible, la función Acceso remoto puede permitir que un representante o un tercero acceda de forma remota, con tu autorización, al dispositivo para ayudarte a administrar algunas funcionalidades en tu dispositivo. Aceptas expresamente que nuestros técnicos de ayuda o terceros accedan de forma remota a Tu Dispositivo y a cualquier otro dispositivo incluido en los servicios, así como a cualquier dato, video, imagen, mensajes de texto u otro contenido del mismo. Comprendes que este acceso puede incluir acceso visual a cualquier contenido disponible en Tu Dispositivo durante el uso compartido remoto. El uso de la función también puede transmitir cierta información sobre Tu Dispositivo al representante, incluyendo, entre ellos, tu información de configuración e información sobre Tus archivos y contenido. Algunas de las funciones de acceso remoto pueden incluir el control remoto del Dispositivo, con Tu permiso. Para recibir estos Servicios remotos, es posible que debas descargar y/o ejecutar ciertas aplicaciones de software ("Software") en Tu Dispositivo y/o en cualquier dispositivo conectado o utilizado en conexión con Tu Dispositivo. Aceptas cumplir con los términos y condiciones aplicables al Software y, en caso de conflicto entre esos términos y condiciones y este Acuerdo, prevalecerán los términos y condiciones específicos del Software, pero solo con respecto al Software en sí. Tienes prohibido y aceptas no alterar ni copiar el Software o cualquier otro material que se te proporcione como resultado del uso de los Servicios.

6. MONITOREO.

Algunas de las funciones y/o Servicios de la PLATAFORMA pueden incluir el monitoreo continuo o el escaneo de Tu información y Dispositivos para proporcionar los Servicios. Esas funcionalidades te informarán en los flujos de participación si hay un monitoreo continuo disponible, y puedes recibir información mediante informes o solicitud previa.

7. PLAN FAMILIAR.

Si está disponible, es posible que puedas agregar miembros autorizados a Tu plan y cobertura. Dichos miembros autorizados pueden recibir los mismos servicios que recibes bajo Tu plan calificado, o pueden ser una versión limitada de Tu plan. Si nos proporcionas información sobre las personas que deseas agregar a tu plan, garantizas que estás autorizado a proporcionarnos esa información, y es tu responsabilidad asegurarte de que todos los miembros autorizados hayan leído y aceptado este Acuerdo y la Norma de privacidad relacionados.

8. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS.

EL SIGUIENTE DESCARGO DE RESPONSABILIDAD APLICA AL CLIENTE EN LA MEDIDA DE LO PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE. RECONOCE Y ACEPTA QUE LOS SERVICIOS Y LA PLATAFORMA SE SUMINISTRAN "TAL COMO ESTÁN" Y "SEGÚN ESTÉN DISPONIBLES", Y QUE SU USO O DEPENDENCIA DE LAS APLICACIONES QUEDAN A EXCLUSIVO CRITERIO Y BAJO LA PROPIA RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE. RECHAZAMOS TODAS Y CADA UNA DE LAS DECLARACIONES Y GARANTÍAS RELACIONADAS CON EL SERVICIO Y/O LA PLATAFORMA, YA SEAN EXPLÍCITAS, IMPLÍCITAS O REGLAMENTARIAS, Y QUE INCLUYEN, A MODO ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA UN FIN EN PARTICULAR Y NO VIOLACIÓN. ADEMÁS, NO GARANTIZAMOS QUE (A) LOS SERVICIOS Y/O LA PLATAFORMA CUMPLIRÁN TUS REQUISITOS; (B) LOS SERVICIOS Y/O LA PLATAFORMA ESTARÁN DISPONIBLES, SERÁN OPORTUNOS, PRECISOS, CONFIABLES, COMPLETOS, SEGUROS O SIN ERRORES; (C) LA CALIDAD DE CUALQUIER PRODUCTO, SERVICIO, INFORMACIÓN U OTRO MATERIAL AL QUE ACCEDAS U QUE OBTENGAS A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS Y/O LA PLATAFORMA SERÁN TAL COMO FUERON DECLARADOS O SATISFARÁN TUS EXPECTATIVAS; O (D) SE CORREGIRÁN LOS ERRORES EN LOS SERVICIOS Y/O LA PLATAFORMA. NINGÚN CONSEJO O INFORMACIÓN, YA SEA EN FORMA ORAL O ESCRITA, OBTENIDO DE NOSOTROS O EL SERVICIO Y/O LA PLATAFORMA, IMPLICARÁ UNA DECLARACIÓN O UNA GARANTÍA. ADEMÁS, RECONOCES Y ACEPTAS QUE NO TENEMOS OBLIGACIÓN ALGUNA PARA RESPALDAR O MANTENER LOS SERVICIOS Y/O LA PLATAFORMA RECONOCES Y ACEPTAS QUE ES POSIBLE QUE NO PODAMOS OFRECER LOS SERVICIOS Y/O LA PLATAFORMA SIN LAS EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD Y LIMITACIONES ANTERIORES. EN CASO DE QUE LOS SERVICIOS Y/O LA PLATAFORMA NO CONCUERDEN CON UNA GARANTÍA APLICABLE, PUEDES NOTIFICARNOS Y NOSOTROS, COMO ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO, REALIZAREMOS ESFUERZOS COMERCIALMENTE RAZONABLES PARA SATISFACER LA GARANTÍA. NO TENDREMOS NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN DE GARANTÍA RESPECTO A LOS SERVICIOS Y/O LA PLATAFORMA, Y CUALQUIER RECLAMACIÓN, PÉRDIDA, RESPONSABILIDAD, DAÑO, COSTO O GASTO QUE SE ATRIBUYA A LA IMPOSIBILIDAD DE CUMPLIR CON CUALQUIER GARANTÍA SERÁ RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE.

9. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD.

LAS SIGUIENTES LIMITACIONES APLICAN AL CLIENTE EN LA MEDIDA DE LO PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE. EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA SEREMOS RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, FORTUITO, CONSIGUIENTE, ESPECIAL O EJEMPLAR QUE SE DERIVEN DE, O SE RELACIONEN CON, EL ACCESO O EL USO, O LA IMPOSIBILIDAD DE ACCEDER O USAR LOS SERVICIOS Y/O LA PLATAFORMA, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LOS DAÑOS FUERAN PREVISIBLES O DE QUE HUBIÉRAMOS SIDOS ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS, INCLUYENDO, A TÍTULO ENUNCIATIVO, DAÑOS POR PÉRDIDA DE GANANCIAS O INGRESOS, IMPOSIBILIDAD PARA TRANSMITIR O RECIBIR DATOS, PÉRDIDA, USO INDEBIDO O DIVULGACIÓN DE DATOS O INFORMACIÓN CONFIDENCIAL, INTERRUPCIÓN COMERCIAL, PÉRDIDA DE PRIVACIDAD, CORRUPCIÓN O PÉRDIDAS DE DATOS, IMPOSIBILIDAD PARA RECIBIR O RESPALDAR LOS DATOS (O DATOS ARCHIVADOS) DEL CLIENTE O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA MONETARIA QUE SURJA DE O QUE SE RELACIONE CON CUALQUIERA DE LOS SERVICIOS Y/O APLICACIONES. SIN LIMITAR LA GENERALIDAD DE LO ANTES MENCIONADO, NUESTRA RESPONSABILIDAD TOTAL (YA SEA BASADA EN CONTRATO, NEGLIGENCIA, ESTRICTA RESPONSABILIDAD, ESTATUTO O CUALQUIER OTRA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD) NO EXCEDERÁ EL MONTO DE LAS CUOTAS QUE PAGASTE POR LOS SERVICIOS Y/O LA PLATAFORMA SEGÚN CORRESPONDA, SI LAS HUBIERE, DURANTE LOS DOS (2) MESES QUE PRECEDEN INMEDIATAMENTE AL EVENTO QUE HACE SURGIR LA RECLAMACIÓN O $100.00, LO QUE SEA MAYOR. ESTAS LIMITACIONES SE APLICARÁN INCLUSO SI EL RECURSO ANTES MENCIONADO NO CUMPLIERA CON SU PROPÓSITO ESENCIAL.

10. ACUERDO DE ARBITRAJE.

La mayoría de tus inquietudes sobre los Servicios y/o la PLATAFORMA se pueden abordar contactándonos a termsofuse@asurion.com. Para cualquier disputa con nosotros, aceptas primero contactarnos e intentar solucionar la disputa con nosotros de manera informal.

  1. ACEPTAMOS RESOLVER CUALQUIER DISPUTA MEDIANTE UN TRIBUNAL DE ARBITRAJE VINCULANTE O UN TRIBUNAL PARA CASOS MENORES, EN LUGAR DE UN TRIBUNAL DE JURISDICCIÓN GENERAL. USTED Y NOSOTROS ACEPTAMOS QUE TODO ARBITRAJE SE REALIZARÁ DE MANERA INDIVIDUAL. ACORDAMOS RENUNCIAR A TODOS LOS DERECHOS A UN JUICIO POR JURADO Y A PARTICIPAR EN DEMANDAS COLECTIVAS U OTROS PROCEDIMIENTOS CON REPRESENTANTES. Este Acuerdo de arbitraje ("ARB") estará vigente aunque se cancele este Acuerdo y se rige por la Ley Federal de Arbitraje. Este ARB se interpretará de manera amplia e incluye cualquier disputa que tengas con Nosotros que surja o se relacione de alguna manera con Tu relación con Nosotros o los Servicios y/o la PLATAFORMA, ya sea basado en un acuerdo, agravio, decreto, fraude, falsa declaración u otro. No obstante, este ARB no le impide al Cliente elevar un proceso judicial contra nosotros en un tribunal para casos menores o informar a cualquier agencia federal, estatal o local o sobre la disputa. Dichas agencias pueden reparar agravios en nombre del Cliente.
  2. Para iniciar un arbitraje, el Cliente debe enviar un aviso de reclamación escrito por correo certificado a: Legal Department, P.O. Box 110656, Nashville, TN 37122-0656. La Notificación debe describir la disputa y la solución. Si no resolvemos la disputa dentro de los 60 días de la recepción del Aviso, el Cliente puede iniciar un arbitraje con la Asociación Estadounidense de Arbitraje ("AAA"). Puedes contactar a la AAA y obtener una copia gratis de las normas y formularios necesarios para comenzar un proceso de arbitraje en www.adr.org o 1-800-778. Te reembolsaremos una tasa de presentación pagada a la AAA y, si no puedes pagar una tasa de presentación, nosotros la pagaremos si nos envías una solicitud por escribir mediante correo certificado al Departamento Legal.
  3. El arbitraje será administrado por la AAA de acuerdo con las Reglas de arbitraje comercial y los Procedimientos complementarios para disputas con el consumidor ("Reglas") vigentes al momento del inicio del arbitraje y modificadas según este ARB. El árbitro se rige por los términos de este ARB y decidirá todos los temas, excepto que un tribunal decida sobre los temas que se relacionan con la aplicabilidad de este ARB. Si su disputa es por $10,000 o menos, puedes realizar el arbitraje enviando documentos al árbitro o por teléfono. Si la disputa supera los $10,000, tu derecho a una audiencia será determinado por las reglas. A menos que se acuerde lo contrario, las audiencias tendrán lugar en el condado/distrito de tu dirección postal. Pagaremos todos los gastos administrativos, los cargos por administración y los del árbitro para cualquier arbitraje, a menos que el árbitro encontrase que su disputa ha sido infundada o presentada con un propósito inadecuado según la Norma Federal de Procedimiento Civil 11(b). En ese caso, las Reglas regirán el pago de dichos cargos.
  4. El árbitro emitirá una decisión que incluirá los hechos y la ley conforme a la cual se basa la decisión. Si el árbitro falla a favor tuyo e indica una indemnización por daños y perjuicios que es superior al valor de la última oferta del acuerdo hecha por nosotros o si no hicimos ninguna oferta del acuerdo y el árbitro fija una indemnización por daños y perjuicios, nosotros: (1) le pagaremos el monto de la indemnización o $2,500, cualquiera sea la cantidad mayor; y (2) pagaremos a su abogado, si lo hubiere, los honorarios en los que hayas incurrido en el arbitraje. Aunque el derecho a los honorarios y los gastos de los abogados descriptos anteriormente es adicional a cualquier derecho que el cliente pueda tener en conformidad con la ley correspondiente, ni el cliente ni su abogado pueden obtener una compensación doble como resarcimiento por los honorarios y los gastos de los abogados. Renunciamos a cualquier derecho que podamos tener conforme a la ley aplicable para recuperar tus costas y los honorarios de tu abogado si prevalece en el arbitraje.
  5. Si el Cliente pretende una compensación declaratoria o cautelar, dicha compensación se puede otorgar únicamente en la medida necesaria para otorgarla. EL CLIENTE Y NOSOTROS ACORDAMOS QUE CADA PARTE PUEDE PRESENTAR RECLAMACIONES FRENTE A LA OTRA ÚNICAMENTE EN CALIDAD INDIVIDUAL Y NO PRESUNTAS ACCIONES COLECTIVAS, ARBITRAJE CONJUNTO U OTRO PROCEDIMIENTO REPRESENTATIVO. Excepto que el Cliente y nosotros acordemos lo contrario, el arbitraje no puede consolidar tu disputa con la de otra persona ni podrá presidir ningún tipo de procedimiento representativo o colectivo. Si este artículo específico de este ARB careciera de fuerza ejecutoria, entonces la totalidad de este ARB se considerará nula y sin efecto.

11. LIMITACIÓN DE LA RECLAMACIÓN.

A menos que la ley correspondiente permita lo contrario, cualquier reclamación relacionada con los Servicios y/o la PLATAFORMA debe realizarse dentro del año de los eventos que hacen surgir la reclamación. Si no se hace ninguna reclamación durante el período de un año, se renunciará a la reclamación y esta prescribirá para siempre.

12. TERCEROS

Los Servicios y/o la PLATAFORMA pueden exponerlo a contenidos, sitios web, productos y servicios creados o suministrados por terceros que no somos nosotros ("contenido de terceros"). No revisamos, apoyamos ni asumimos responsabilidad alguna por el contenido de terceros, y no tendremos ninguna responsabilidad por el acceso o uso del contenido de terceros. Accedes o utilizas al contenido de terceros bajo tu propio riesgo y discreción, y comprendes que este Acuerdo y la Norma de privacidad no se aplican a ese contenido de terceros. Podemos utilizar terceros autorizados para proporcionar las funcionalidades y los Servicios, lo que puede requerir que compartamos Tu información con dichos terceros.

13. DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL.

Aceptas que todos los derechos de autor, patentes, marcas comerciales, secretos comerciales y otros derechos de propiedad intelectual o derechos exclusivos asociados con los Servicios y/o la PLATAFORMA son de Nuestra propiedad exclusiva, y tales derechos no otorgado expresamente en este acuerdo son reservados y retenidos por Nosotros en el presente documento. Si envías comentarios o ideas sobre los Servicios y/o la PLATAFORMA, incluidas formas de mejorarlos o mejorar otros productos o servicios ("Ideas"), aceptas que el envío es gratuito, no es solicitado y no tiene restricciones. No nos impone ninguna obligación fiduciaria o de otro tipo, y tenemos libertad de usar la Idea sin compensación para ti o de divulgar la Idea a cualquiera de manera no confidencial. También reconoces que, al aceptar el envío, no renunciamos a ningún derecho a usar ideas similares o relacionadas previamente conocidas por Nosotros, o desarrolladas por los empleados u obtenidas de otras fuentes.

14. INDEMNIZACIÓN.

Aceptas indemnizarnos, defendernos y eximirnos de cualquier reclamación, proceso judicial, pérdida, daño, responsabilidad o gasto de cualquier tipo que surja de o en relación con lo siguiente: (a) el uso o mal uso de los Servicios y/o PLATAFORMA; (b) el incumplimiento supuesto o real de este Acuerdo; (c) la violación supuesta o real de cualquier norma, ley o regulación correspondiente; (d) la negligencia o mala conducta intencional; o (e) la violación supuesta o real de la propiedad intelectual u otros derechos de terceros. Nos reservamos el derecho, a tu cargo, de asumir la defensa y el control exclusivos de cualquier asunto que requieren una indemnización, y Tu aceptas cooperar en dicha defensa.

15. ASIGNACIÓN.

No puedes transferir o asignar este Acuerdo y cualquier derecho que se otorgue en el mismo, sino que Nosotros, sin restricción alguna, somos los que podemos transferirlos o asignarlos. Cualquier intento de transferencia o asignación que incurra en una violación de esta disposición es nulo e inválido.

16. DIVISIBILIDAD Y EXENCIÓN.

Si se determina que algún término de este Acuerdo es inválido o no aplicable, ese término deberá ser modificado en la medida de lo posible para que se pueda aplicar sin perder su intención y propósito. Si no se puede hacer dicha modificación, el término debería excluirse de este Acuerdo. La incapacidad de hacer cumplir un derecho o un término de este Acuerdo no deberá interpretarse como una renuncia a dicho derecho o término.

17. CANCELACIÓN O CAMBIO DE LA PLATAFORMA Y LOS SERVICIOS.

Nos reservamos el derecho de modificar este Acuerdo, y el uso continuo de la PLATAFORMA o los Servicios representa la aceptación de dichas modificaciones. Nos reservamos el derecho de suspender o cancelar tu uso de la PLATAFORMA o los Servicios en cualquier momento y por cualquier motivo, incluido el abuso, el uso excesivo o la falta de pago de cualquier tarifa o cargo. También nos reservamos el derecho de cambiar el alcance o la extensión de la PLATAFORMA o los Servicios en cualquier momento y por cualquier motivo. Cualquier reembolso de cuotas o cargos que podamos aceptar pagar en tales circunstancias se limitará a aquellos que pagó por la PLATAFORMA o los Servicios, según corresponda.

18. ACUERDO COMPLETO Y LEY VIGENTE.

Este Acuerdo y los documentos incorporados a modo de referencia constituyen nuestro acuerdo completo con respecto a los Servicios y reemplazan cualquier acuerdo anterior o contemporáneo. Este Acuerdo y tu relación con nosotros estarán regidos por y se interpretarán de acuerdo con las leyes del estado de Tennessee, salvo aquellas normas que versen sobre conflicto de leyes. Se excluye expresamente la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos de compraventa internacional de mercaderías.

Términos específicos de la PLATFORMA

19. USO.

Nosotros desarrollamos y proporcionamos la PLATFORMA. La PLATFORMA es solo para uso personal. Puedes usar la PLATFORMA solo si celebras un contrato con nosotros y no eres una persona que las leyes de los Estados Unidos ni ninguna otra jurisdicción aplicable te prohíben usar la PLATFORMA. La PLATFORMA se opera desde instalaciones de los Estados Unidos y/o Israel; y no declaramos que la PLATFORMA sea apropiada o esté disponible para su uso en otros lugares. No podemos garantizar que la PLATFORMA cumple con las leyes ajenas a los Estados Unidos. No debes usar la PLATFORMA cuando viajas fuera de los Estados Unidos y en su lugar deberías usar el número de teléfono de contacto internacional.

20. LICENCIA.

Te otorgamos un derecho limitado personal, revocable, no transferible y no exclusivo para tener acceso y usar la PLATFORMA únicamente según lo permitan sus funcionalidades. No te otorgamos ningún otro derecho, más allá de lo que se otorga expresamente en el presente y nos reservamos todos los demás derechos.

21. FUNCIONALIDADES.

La PLATAFORMA incluye varias funcionalidades y la posibilidad de acceder a varios Servicios; y la posibilidad de acceder a esas funcionalidades depende de tu Dispositivo y Tu acuerdo con nosotros. No garantizamos que la PLATAFORMA será compatible con o que funcionará en tu Dispositivo, ni que todas las funcionalidades de la PLATAFORMA estarán disponibles para ti. Tu Dispositivo debe estar encendido y tener acceso a Internet para que la PLATFORMA funcione. Nos reservamos el derecho de cambiar, suspender o cancelar la PLATAFORMA y/o sus funcionalidades en cualquier momento, por cualquier razón y sin previo aviso o responsabilidad para contigo. Es tu responsabilidad aceptar las actualizaciones de la PLATFORMA para tener acceso a todas las funciones de la PLATFORMA. No somos responsables si no tienes la última versión de la PLATAFORMA en tu Dispositivo.

22. INFORMACIÓN DE LA CUENTA Y CONTRASEÑA.

Es posible que se te solicite que proporciones una dirección de correo electrónico, número de teléfono móvil y/u otro tipo de información que te identifique; y que crees una contraseña para acceder a ciertas funcionalidades. Si se te indica, aceptas proporcionarnos información completa y precisa al crear tu cuenta y usar la PLATAFORMA. Eres el único responsable por cualquier actividad que realices en relación con tu cuenta y por mantener la contraseña de manera confidencial. También eres el único responsable por los daños que resulten por no hacerlo. Cualquier persona que tenga acceso a tu cuenta o la contraseña puede usar la PLATAFORMA en tu Dispositivo. Si el Cliente cree que la confiabilidad de su cuenta o contraseña están comprometidas, el Cliente debe cambiar su contraseña de inmediato.

23. RESTRICCIONES DE USO.

No usarás la PLATFORMA de ninguna manera que viole las normas, leyes o reglamentos aplicables, que infrinja los derechos de autor, marca comercial u otro derecho de propiedad intelectual de ningún tercero o que divulgue un secreto comercial o información confidencial. No: (a) decompilarás, harás ingeniería inversa, desarmarás, intentarás descifrar el código fuente o decodificar las PLATAFORMA; (b) harás ninguna modificación, adaptación, mejora, optimización, traducción o trabajo derivado de la PLATAFORMA; (c) redistribuirás, alquilarás, arrendarás, prestarás, revenderás, sublicenciarás, distribuirás o transferirás la PLATAFORMA a ningún tercero; o (d) eliminarás, ocultarás o alterarás ningún aviso de propiedad (incluyendo los avisos de derechos de autor o marca comercial) de la PLATAFORMA. El uso de la PLATAFORMA es solo para uso personal y no se usará para fines comerciales o empresariales.

24. USO INDEBIDO.

No harás uso indebido de la PLATAFORMA, incluyendo, entre otros, el uso de la PLATAFORMA en una manera que: (a) interfiera con o interrumpa la PLATAFORMA o cualquier hardware, software, sistema o red conectados con la PLATAFORMA; (b) acose, hostigue, amenace o dañe cualquier persona o invada los derechos de privacidad de otros; (c) use funcionalidades de la PLATAFORMA en un dispositivo sin permiso; (d) interfiera con o establezca una conexión no autorizada a cualquier red, incluyendo, sin limitaciones, la red de cualquier compañía de servicio móvil; (e) difunda virus u otro código de computadora, archivos o programas que interrumpan, destruyan o limiten la funcionalidad de la PLATAFORMA o de cualquier software o hardware de computadora.

25. SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO Y DE TERCEROS.

La PLATAFORMA puede incluir software de código abierto o de terceros, y el uso de la PLATAFORMA está sujeto a cualquier licencia o acuerdo que regule ese software.

26. CUMPLIMIENTO CON LAS LEYES DE EXPORTACIÓN DE LOS EE. UU.

Al descargar la PLATAFORMA, reconoces que la PLATAFORMA está sujeta a la Ley de exportación de los EE. UU. y que cumplirás con todas las leyes y reglamentos de exportación internacional que apliquen a la PLATAFORMA.

Términos específicos de los Servicios:

27. ALCANCE DE LOS SERVICIOS.

Nosotros desarrollamos y proporcionamos los Servicios, e incluimos las funcionalidades de la PLATAFORMA que se detallan en la Sección 21 ("Funcionalidades") de este Acuerdo. Si está disponible y conforme con tu plan y tu área, los Servicios pueden incluir varias formas de ayuda a domicilio y en la tienda para tu o tus Dispositivos elegibles. También pueden incluir servicio técnico para el uso de tu o tus Dispositivos con otros dispositivos y servicios diseñados para que sean compatibles con tu o tus Dispositivos, o que tengan como fin conectarse a estos. Es posible que los Servicios a domicilio y en la tienda solo estén disponibles en ciertas áreas, están sujetos a cambio a nuestra entera discreción y pueden estar sujetos a términos y cargos adicionales y dicha información estará disponible para ti. Los Servicios a domicilio requieren la presencia de un adulto autorizado, mayor de 18 años, durante toda la cita a domicilio. Los Servicios a domicilio pueden incluir, pero no se limitan a, instalaciones de ciertos Dispositivos calificados y visitas a domicilio para la evaluación de la intensidad de la señal Wi-Fi y la instalación, la configuración o el diagnóstico y solución de problemas de ciertos Dispositivos calificados. Para obtener más información y para determinar si tu Dispositivo es elegible para los Servicios a domicilio, visita https://hometechprotection.com. Varios Servicios en la tienda y sus cargos correspondientes estarán disponibles para ti en las tiendas participantes. Los servicios en la tienda están sujetos a cambio a nuestra entera discreción y podemos hacerlo de manera mensual. Según la ubicación de la tienda, los Servicios en la tienda pueden incluir, entre otros, asistencia técnica con eliminación o instalación de software, transferencia, respaldo y recuperación de datos, y revisiones del estado del dispositivo. Consulta a tu gerente de tienda local información sobre los Servicios a domicilio y en la tienda disponibles, y cuándo serás elegible para recibir esos Servicios. Todos los Servicios y su disponibilidad están sujetos a cambio a nuestra entera discreción y tu elegibilidad para recibir los Servicios depende de, entre otras cosas, de tu cumplimiento de este Acuerdo y de los términos y condiciones del contrato de servicio. Es posible que no seas elegible para recibir todos los Servicios. Los Servicios no incluyen, entre otras cosas, (a) la asistencia con software o servicios de terceros no relacionados con tu Dispositivo; (b) la instalación de software de terceros o controladores OEM no compatibles con tu Dispositivo; (c) la asistencia con problemas con la cobertura de la red, como llamadas caídas/interrupciones de datos; (d) actualizaciones por aire de sistemas operativos, firmware o algunos software; (e) la ayuda de diagnóstico no relacionada con tu Dispositivo; (f) la modificación de software del fabricante de equipo original ("OEM"); (g) la configuración o la reparación de hardware y equipo; (h) la instalación de aplicaciones no autorizadas; o (i) la asistencia con hardware o equipo de un sector industrial específico para software empresarial. Si corresponde, tu plan puede incluir ayuda para familiares autorizados. Eres responsable por obtener el consentimiento de la persona cuya información compartes con nosotros para que podamos brindar los Servicios. Para obtener más información sobre respuestas a preguntas frecuentes, visita https://hometechprotection.com.

  1. INSTALACIONES A DOMICILIO. Las instalaciones a domicilio están disponibles por un cargo por instalación en ciertas ubicaciones y para ciertos dispositivos, las cuales están sujetas a cambio en cualquier momento a nuestra entera discreción. El experto debe tener acceso a los Dispositivos calificados y tú debes brindarle al experto un entorno seguro no amenazante para que pueda realizar el Servicio. Siempre debe haber presente una persona mayor de dieciocho (18) años mientras el experto está en tu casa y mientras realiza la instalación. Los dispositivos deben ser nuevos o funcionar correctamente al momento de realizar la instalación y el acceso Wi-Fi debe estar disponible para ciertas instalaciones de dispositivos. La disponibilidad de los Servicios de instalación está supeditado a ciertos criterios, que incluyen el tipo de producto, ubicación y cita del cliente, y/o disponibilidad del experto. Para la instalación a domicilio de un TV empotrado en la pared, deberás suministrar el TV y soporte de montaje con tamaño correspondiente, junto con el acceso al cableado necesario para la instalación en interiores. Llama al 866.642.4170 para programar una instalación a domicilio.
  2. VISITAS A DOMICILIO. Las visitas a domicilio están disponibles en ciertas ubicaciones para ciertos dispositivos calificados únicamente y se puede cobrar un cargo, el cual está sujeto a cambio en cualquier momento a nuestra entera discreción. Las visitas a domicilio pueden incluir la evaluación o revisión del estado de tu red Wi-Fi, la asistencia de la instalación o configuración, o el diagnóstico y solución de problemas con ciertos dispositivos calificados. Hay un límite de dos (2) visitas a domicilio durante un período de doce (2) meses. La asistencia con instalación o configuración de Dispositivos calificados no incluirá la instalación de ningún mueble o infraestructura fija. Debes estar autorizado por el titular de la cuenta para que te otorguemos acceso a la red Wi-Fi correspondiente. No tienen permiso para proporcionarnos, ni nosotros tenemos permitido verificar, ninguna otra red Wi-Fi.

28. DISPONIBILIDAD DE LOS SERVICIOS.

Nosotros o Nuestros proveedores externos autorizados desarrollamos y proporcionamos los Servicios. El servicio técnico digital está disponible las 24 horas, los 7 días de la semana. Los Servicios en la tienda están disponibles durante el horario de atención normal de la tienda correspondiente. Si está disponible en tu área, los Servicios de instalación de tecnología a domicilio están disponibles solo a través de cita. Los Servicios están disponibles solo para tus Dispositivos. Para usar los Servicios, la persona que busca servicio en tu nombre deberá brindar información que lo o la identifique como tu propietario, miembro, socio, director, gerente, empleado o agente.

29. CARGOS POR EL SERVICIO.

Las funcionalidades y los Servicios están disponibles para ti al realizar un pago. Deberás aceptar un plan de suscripción y también es posible que se te cobre un cargo por servicio por cada visita o instalación en domicilio, Servicio en la tienda u otro Servicio. Se pueden cobrar cargos adicionales por los Servicios adicionales disponibles para ti fuera del plan de contrato de servicio de AT&T HomeTech Protection. En caso de que no realices un pago obligatorio, se podrá cancelar y/o suspender tu uso de los Servicios. Para obtener más información sobre los diferentes cargos aplicables por el Servicio, visita https://hometechprotection.com.

30. TÉRMINOS DE RENOVACIÓN AUTOMÁTICA.

Renovaremos automáticamente tu suscripción donde corresponda y de acuerdo con tu plan hasta que se cancele el Servicio. Tendrás disponible una opción para cancelar la renovación. Para evitar los cargos por renovación para el próximo período, la renovación automática se debe cancelar antes de la fecha de renovación. Para obtener más información, visita https://hometechprotection.com.

31. CANCELACIÓN.

Tú o nosotros podemos cancelar tu suscripción a los Servicios en cualquier momento, no obstante, seguirás teniendo acceso al Servicio hasta la fecha efectiva de cancelación. Para obtener más información sobre los cargos del Servicio, visita https://hometechprotection.com.

32. ESFUERZOS COMERCIALMENTE RAZONABLES Y PROBLEMAS TÉCNICOS.

Haremos esfuerzos comercialmente razonables para proveerte los Servicios. Esto significa que si no podemos resolver el problema relacionado con tu Dispositivo después de realizar los esfuerzos comercialmente razonables, tenemos el derecho y entera discreción de rechazar hacer más esfuerzos para solucionar el problema relacionado con tu Dispositivo. Además, en algunas instancias, es posible que tengamos información limitada de proveedores, fabricantes y desarrolladores. También es posible que no tengamos la posibilidad de obtener la información exclusiva o de otro tipo necesaria para solucionar el problema relacionado con tu Dispositivo. Algunos problemas técnicos que surjan al usar el Dispositivo pueden ser el resultado de errores de software o hardware aún no resueltos por los proveedores de hardware o software, fabricantes o desarrolladores, en cuyo caso es posible que no podamos resolver el problema específico. En estas circunstancias, sigues siendo el responsable por los cargos asociados con los Servicios.

33. DECLARACIONES Y AUTORIZACIONES.

Al buscar servicio, declaras que eres el propietario y/o el usuario autorizado del Dispositivo con problemas, además del software que el Dispositivo y cualquier otro dispositivo conectado al Dispositivo. Nos reservamos el derecho de rechazar a prestarte servicio si determinamos que no eres el propietario y/o el usuario autorizado del Dispositivo, software o dispositivo. Al buscar servicio, (a) aceptas de manera expresa que el personal de servicio técnico acceda de forma remota a tu Dispositivo y a sus datos a través del uso de software u otros medios, y (b) nos autorizas a realizar cambios en tu Dispositivo, software o dispositivo, en la medida que sea necesario para brindar los Servicio; además, reconoces y aceptas que dichos cambios pueden ser permanentes e irreversibles.

34. RESPALDO.

Es tu responsabilidad respaldar el software y datos guardados en tu Dispositivo u otros dispositivos fabricados para que sean compatibles con tu Dispositivo o que tengan como fin conectarse a este. No seremos responsables en ningún momento por ninguna pérdida, alteración o corrupción de cualquier software, datos o archivos. Podemos rechazar brindarte los Servicios si determinamos que no has seguido las medidas de respaldo correspondientes.

Asurion® y sus logotipos son marcas comerciales de Asurion y sus afiliadas. Todos los derechos reservados. Las otras marcas comerciales, marcas de servicios y marcas de productos que aparecen no son propiedad de Asurion y son propiedad de sus respectivos dueños. Asurion no está asociado con los respectivos dueños de las otras marcas comerciales, marcas de servicios y marcas de productos que aparecen en la PLATAFORMA, ni está patrocinado ni avalado por ellos.

Administrado por:
Asurion Services, LLC.
Asurion Service Plans of Florida, Inc.
P.O. Box 1340 • Sterling, VA 20167-1340
© 2018 Asurion, LLC • Todos los derechos reservados.

Nombre del cliente: __________________________
Dirección del cliente: ____________________________

501 v.ATTHTP2 (12/18)