AYUDA PROTECH CON LOS TÉRMINOS DEL SERVICIO DEL PAQUETE MULTI-DEVICE PROTECTION DE AT&T

 

"AT&T" o "nosotros", "nos" o "nuestro" se refiere a AT&T Mobility LLC, que actúa en nombre de sus afiliadas con licencia de la FCC que hacen negocios como AT&T. "El cliente" o "su" se refiere a la persona o la entidad que es el cliente en registro para el servicio móvil de AT&T y que compra el paquete Multi-Device Protection de AT&T (según se define a continuación). Estos Términos de servicio conforman el Contrato entre AT&T y el cliente para el suministro de la disposición de ayuda ProTech para el Paquete Multi-Device Protection de AT&T del Paquete Multi-Device Protection de AT&T ("Contrato").

SE DEBE LEER CUIDADOSAMENTE ESTE ACUERDO PARA QUE SE ENTIENDA CADA DISPOSICIÓN, ESTE ACUERDO EXIGE EL USO DE ARBITRAJE EN FORMA INDIVIDUAL PARA RESOLVER DISPUTAS, EN VEZ DE JUICIOS CON JURADO O ACCIONES COLECTIVAS, Y TAMBIÉN LIMITA LOS RECURSOS DISPONIBLES EN CASO DE DISPUTA.

I. PAQUETE MULTI-DEVICE PROTECTION DE AT&T.

El paquete Multi-Device Protection de AT&T es una oferta combinada para el suministro de seguro para varios equipos, ayuda ProTech para el paquete Multi-Device Protection de AT&T y la aplicación Protect Plus en un máximo de 3 equipos calificados ("MDPP"). Para obtener una lista de los equipos calificados, se debe visitar att.com/mdpp ("Equipo calificado").

El MDPP está disponible para clientes del servicio móvil de AT&T con un mínimo de un Equipo calificado que sea (i) un smartphone, un teléfono básico/para mensajes, una tarjeta inalámbrica, un Mifi; o (ii) un tablet, en cada caso propiedad del cliente o alquilado por este, y asociado con un número de teléfono móvil para el cual el cliente tenga una cuenta de pago posterior de AT&T para el suministro de servicios móviles (un "equipo principal").

Para suscribirse al MDPP, se le pedirá al cliente que inscriba el número de teléfono móvil asociado con su equipo principal. El cliente debe proporcionar el número móvil asociado con su equipo principal, incluido el código de área, cuando busque asistencia en relación con el suministro del servicio de ayuda ProTech para MDPP (según se define a continuación).

El cliente puede añadir hasta dos (2) Equipos que no sean de anclaje (según se define en la Sección III) a su MDPP sin costo mensual adicional y en cualquier momento después de suscribirse al MDPP.

Como cliente del MDPP, un Equipo calificado se convertirá automáticamente en uno de los 2 Equipos que no sean de anclaje según su MDPP si el cliente (i) presenta una reclamación al seguro para varios equipos según el Programa de cobertura de seguro de MDPP como parte de su MDPP en dicho Equipo calificado, o (ii) solicita el suministro del Servicio de ayuda ProTech del MDPP en dicho Equipo calificado, o (iii) descarga la aplicación Protect Plus en dicho Equipo calificado (que no sea una laptop), siempre que la aplicación Protect Plus sea compatible con dicho Equipo calificado.

II. ALCANCE DE LA AYUDA PROTECH PARA SERVICIOS MDPP.

Servicios de ayuda ProTech para MDPP. La ayuda ProTech para MDPP es un servicio de suscripción mensual para el suministro de servicios de ayuda personalizada para preguntas de indicaciones prácticas y de funcionalidad relacionadas con Equipos calificados y aplicaciones móviles, disponible para el cliente solo como parte del MDPP ("Ayuda ProTech para el Paquete Multi-Device Protection de AT&T", "Ayuda ProTech para el servicio MDPP" o "Ayuda ProTech para MDPP").

Más específicamente, el servicio de ayuda ProTech para MDPP incluye asistencia en las siguientes categorías:

  1. a) Funcionalidades básicas: como configuraciones de Bluetooth; descarga de archivos y música; navegación del menú; configuraciones de conexión USB, envío y recepción de imágenes; y otras.
  2. b) Correo electrónico/Conectividad a Internet: como, por ejemplo, configurar el correo electrónico y mensajería instantánea en Equipos calificados; bloqueo de correo electrónico no deseado; navegación y conectividad a Internet/Wi-Fi; y otros.
  3. c) Entretenimiento/Personalización: como, por ejemplo, ayuda para sitios web de medios sociales; instalación y eliminación de aplicaciones, incluso aplicación de medios sociales; maximización del equipo en el hogar; y otros.
  4. d) Servicio técnico: como, por ejemplo, carga/encendido de Equipos calificados; problemas de pantalla; problemas de software; errores de Bluetooth; errores de configuración del correo electrónico; y otros. Además, está disponible un servicio de detección y eliminación de ciertos virus/malware.

Para obtener más información sobre los tipos de ayuda ProTech para MDPP y los tipos de Equipos calificados en los que están disponibles, se debe visitar www.att.com/mdpp.

La ayuda ProTech para MDPP puede ser suministrada por medios determinados por AT&T a su entera discreción. Para obtener detalles sobre cómo se proporciona la ayuda ProTech para MDPP, las herramientas disponibles, el horario de funcionamiento y otro tipo de información, se debe visitar att.com/mdpp.

AT&T hará esfuerzos comercialmente razonables para proveer la ayuda ProTech para MDPP. Esto significa que si AT&T no puede resolver su problema con respecto a su equipo principal o cualquier equipo secundario luego de varios intentos, AT&T se reserva el derecho, a su exclusivo criterio, de finalizar otros esfuerzos para resolver el problema. Además, AT&T tiene información de propiedad limitada de proveedores, fabricantes y desarrolladores relacionada con sus Equipos de anclaje y que no sean de anclaje o aplicaciones y es posible que no pueda obtener la información de propiedad que puede ser necesaria para resolver un problema técnico específico. Los problemas técnicos que pudieran surgir podrían ser resultado de errores de software o hardware que todavía no han sido resueltos por el fabricante de software o de hardware, en cuyo caso es posible que AT&T no pueda resolver el problema. Se aconseja que los clientes del MDPP sigan la práctica de hacer regularmente un respaldo de la información. AT&T no tendrá la obligación de determinar si el cliente ha tomado todas las medidas adecuadas de respaldo. Sin embargo, si AT&T elige determinar si se han tomado las medidas adecuadas de respaldo, AT&T puede, pero no está obligado a, no proceder a la resolución del problema a su exclusivo criterio.

Se recomienda tener, aunque no es obligación, una conexión a Internet de banda ancha para que proporcionemos la ayuda ProTech para MDPP. El cliente debe tener una computadora funcional/que funcione con los sistemas operativos, los cables y el software más nuevos para que lo podamos asistir en la resolución de ciertos problemas. Para obtener una lista de los sistemas operativos admitidos, se debe visitar att.com/mdpp. También podemos recomendar un cierto curso de acciones que se deben seguir y que son necesarias para recibir el Servicio de ayuda ProTech para MDPP. Si el cliente no tiene una computadora funcional, cables o software cuando se le soliciten, o no puede seguir las recomendaciones de AT&T, AT&T no tendrá obligación alguna de proporcionar la ayuda ProTech para MDPP.

III. EQUIPOS CALIFICADOS.

El Servicio de ayuda ProTech para MDPP está vinculado automáticamente al número de teléfono móvil inscrito en el MDPP y al equipo principal asociado, y está disponible en dicho equipo principal y en hasta dos (2) equipos secundarios.

Un "Equipo secundario" es un Equipo calificado que es (i) un smartphone, un teléfono básico/para mensajes, una tarjeta inalámbrica, un Mifi, para el cual AT&T proporciona un servicio móvil en la misma cuenta de pago posterior que su equipo principal, o (ii) un tablet o una laptop que tenga Windows Vista, OS X, Android, iOS o un sistema operativo posterior, en cada caso propiedad del cliente o alquilado por este, independientemente de si AT&T proporciona servicio móvil en dicho tablet o laptop.

Si AT&T es su proveedor de servicios móviles para el suministro de servicios móviles en un Equipo secundario, dicho Equipo es un "Equipo conectado". Si AT&T no proporciona servicios móviles en su Equipo secundario, dicho Equipo es un "Equipo no conectado".

Los Equipos no conectados excluyen a smartphones, teléfonos básicos/para mensajes, tarjetas inalámbricas y Mifi(s).

En ningún caso la ayuda ProTech para MDPP estará disponible en más de tres (3) Equipos calificados.

IV. HERRAMIENTAS DE ACCESO REMOTO; SOFTWARE.

Se puede consultar al cliente si desea usar una herramienta de acceso remoto para la prestación de la ayuda ProTech para MDPP. Para obtener una lista de los Equipos calificados en los que está disponible la herramienta de acceso remoto, se debe visitar att.com/mdpp ("Equipo calificado").

Para recibir el Servicio de ayuda ProTech para MDPP en su equipo principal y en cualquier equipo secundario, usando una herramienta de acceso remoto, el cliente debe descargar y ejecutar cierta aplicación de software en dicho equipo principal o equipo secundario que permitirá el acceso remoto a su Equipo calificado y su contenido para ayudar en el diagnóstico y el suministro del Servicio de ayuda ProTech para MDPP (el "Software de acceso remoto"). Si el equipo principal o el equipo secundario no permite el acceso remoto, pero el cliente desea recibir el Servicio de ayuda ProTech para MDPP mediante el uso de una herramienta de acceso remoto, se le pedirá que descargue y ejecute el Software de acceso remoto en un tablet o una laptop que no sea un Equipo calificado y que no esté cubierto por el MDPP (un "Equipo facilitador"). En este caso, facilitaremos el suministro del Servicio de ayuda ProTech para MDPP usando la herramienta de acceso remoto solo si el cliente posee o alquila dicho Equipo facilitador.

Además, se deben descargar y ejecutar otras aplicaciones de software necesarias para la prestación del Servicio de ayuda ProTech para MDPP ("Otro software", y conjuntamente con el "Software de acceso remoto", el "Software"). Se prohíbe al cliente copiar o modificar el Software u otros materiales provistos con la ayuda ProTech para MDPP, y el cliente acuerda expresamente no hacerlo. El Software puede ser proporcionado por un tercero y el cliente debe aceptar el Contrato de licencia para usuario final ("EULA") provisto por ese tercero antes de descargar el Software. El cliente acepta cumplir con el EULA y cualquier otro término o condición que pueda ser proporcionado por un tercero con el Software y, en caso de surgir un conflicto, dichos términos y condiciones específicas del software prevalecerán sobre este Contrato en lo que respecta al Software en particular.

Además, si el cliente trabaja con un tercero en problemas de contraseña o problemas orientados al control del acceso en relación con el uso del Software de acceso remoto o en inconvenientes de otra índole, le recomendamos que tome las medidas necesarias para proteger su contraseña, como por ejemplo restablecer dicha(s) contraseña(s) inmediatamente después de completar la ayuda ProTech para MDPP.

V. CARGOS.

Hay un cargo de suscripción mensual recurrente por el MDPP que se cobrará a la cuenta móvil que el cliente tenga con AT&T para el número de teléfono móvil asociado con su equipo principal ("Cargos del MDPP"). En su factura, colocaremos los Cargos del MDPP entre el Seguro para varios equipos y la ayuda ProTech para MDPP. Independientemente de dicha distribución, el cliente es responsable de pagar los cargos del MDPP, incluidos todos los cargos por o resultantes de la ayuda ProTech para MDPP, según lo dispuesto en este Contrato, los impuestos, los recargos y los cargos gubernamentales aplicables, si los hubiera, ya sea que se le facturen directamente al cliente o a AT&T.

El cliente será responsable de pagar todos y cada uno de los cargos del MDPP, incluidos los cargos y tarifas por el Servicio de ayuda ProTech para MDPP, incluso cuando AT&T no pueda resolver su problema por razones descriptas en este Contrato.

El pago de todos los cargos se realiza por anticipado. En el caso de que el MDPP sea cancelado por alguna razón, la prestación de la ayuda ProTech para MDPP y este Contrato serán cancelados y los cargos del MDPP, incluso los que correspondan a la ayuda ProTech para MDPP, serán prorrateados para el período de tiempo posterior a dicha cancelación. El cliente recibirá un crédito en su número de teléfono móvil inscrito por el monto prorrateado durante 1 a 2 ciclos de facturación posteriores a la cancelación del MDPP.

VI. MODIFICACIONES EN LOS CARGOS Y TÉRMINOS.

Podemos cambiar cualquier término, condición, tarifa, gasto o cargo relacionado con el Servicio de ayuda ProTech para MDPP o añadir nuevos cargos a los cargos del MDPP en cualquier momento. Podemos modificar nuestras prácticas de facturación. Notificaremos dichos cambios (que no sean los cambios de tarifas gubernamentales, cargos proporcionales por orden del gobierno o cargos administrativos, si los hubiera) por correo electrónico o cualquier otro medio que AT&T determine como el más práctico. Si modificamos los cargos del MDPP o establecemos nuevas tarifas o cargos, o modificamos materialmente el alcance de la ayuda ProTech para MDPP, notificaremos al cliente de dichos cambios por anticipado. El cliente será responsable de todos los cargos y tarifas de conformidad con los términos de facturación vigentes en el momento en que se deban pagar los cargos y tarifas.

VII. CANCELACIÓN.

El cliente podrá cancelar la prestación del Servicio de ayuda ProTech para MDPP o cancelar este Contrato en cualquier momento cancelando el servicio del MDPP. AT&T puede, a su entera discreción, interrumpir, suspender o cancelar su servicio de MDPP que interrumpirá, suspenderá o cancelará la ayuda ProTech para MDPP del cliente y revocará este Contrato sin aviso previo por cualquier motivo incluyendo, entre otras, a las siguientes razones: si creemos que el cliente (i) viola alguno de los términos de su MDPP, este Contrato o Su Contrato de servicio móvil del cliente; (ii) se comporta de manera abusiva, despectiva o de manera irrazonable con alguno de nuestros representantes; (iii) no hace todos los pagos requeridos en el tiempo debido; (iv) si tenemos una causa razonable para creer que los equipos principales y/o secundarios del cliente se usan con un fin ilegal o de una forma que pueda afectar de manera negativa a nuestra red o la ayuda ProTech para MDPP; o (v) intenta revender la ayuda ProTech para MDPP. Cualquier disposición de este Contrato que por su contexto se deba aplicar luego de la cancelación del Contrato, sobrevivirá a la cancelación.

VIII. DECLARACIONES Y GARANTÍAS DEL CLIENTE.

El cliente declara y nos garantiza que es titular de una licencia legal del software que usa. El cliente también declara y nos garantiza que es el propietario o que alquila su equipo principal o equipo secundario y el equipo facilitador, incluido el hardware asociado, para el que solicita a AT&T que le preste el Servicio de ayuda ProTech para MDPP. AT&T no ayudará al cliente si no es el titular legal de la licencia del software ni el propietario o arrendatario de los Equipos calificados conforme su MDPP y su equipo facilitador.

IX. PRIVACIDAD.

El Servicio de ayuda ProTech para MDPP está sujeto a la Norma de privacidad de AT&T ubicada en http://www.att.com/privacy, con sus eventuales modificaciones, que se incorpora por referencia a este documento. Según lo establecido en la Norma de privacidad de AT&T, podemos compartir la información personal del cliente con terceros que prestan Servicios para nosotros o en nuestro nombre, pero no permitimos que dichos terceros utilicen la información para otro fin que no sea prestar los Servicios y exigimos a dichos terceros que brinden una protección consistente con la Norma de privacidad de AT&T.

X. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS.

LA COMPRA Y EL USO POR PARTE DEL CLIENTE DEL SERVICIO DE AYUDA PROTECH PARA MDPP Y DE CUALQUIER SOFTWARE ASOCIADO QUEDA A SU ENTERA DISCRECIÓN. A MENOS QUE SE ESPECIFIQUE DE MANERA EXPLÍCITA EN ESTE ACUERDO, AT&T NO GARANTIZA QUE (i) EL SERVICIO DE AYUDA PROTECH PARA MDPP O CUALQUIER SOFTWARE CUMPLIRÁ SUS REQUISITOS, (ii) EL SERVICIO DE AYUDA PROTECH PARA MDPP O CUALQUIER SOFTWARE OPERARÁ EN FORMA ININTERRUMPIDA, OPORTUNA, SEGURA O LIBRE DE ERRORES (iii) LOS RESULTADOS QUE SE PUEDAN OBTENER DEL USO DEL SERVICIO DE AYUDA PROTECH PARA MDPP O CUALQUIER SOFTWARE SERÁN PRECISOS O CONFIABLES, (iv) LA CALIDAD DE CUALQUIER PRODUCTO, SERVICIO, INFORMACIÓN, SOFTWARE U OTRO MATERIAL COMPRADO U OBTENIDO POR EL CLIENTE A TRAVÉS DEL SERVICIO DE AYUDA PROTECH PARA MDPP CUMPLIRÁ CON SUS EXPECTATIVAS Y QUE SE CORREGIRÁ CUALQUIER ERROR DEL SERVICIO DE AYUDA PROTECH PARA MDPP. AT&T NO GARANTIZA QUE EL SERVICIO DE AYUDA PROTECH PARA MDPP ESTARÁ LIBRE DE ERRORES NI QUE EL SOFTWARE ESTARÁ LIBRE DE UN CÓDIGO PERJUDICIAL. SI EL USO DEL SERVICIO DE AYUDA PROTECH PARA MDPP O DEL SOFTWARE RESULTA EN LA NECESIDAD DE REPARAR O REEMPLAZAR EL EQUIPO O LOS DATOS, AT&T NO ES RESPONSABLE DE DICHOS COSTOS. NINGÚN CONSEJO O INFORMACIÓN, YA SEA EN FORMA ORAL O ESCRITA, OBTENIDOS POR EL CLIENTE DE AT&T O A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS DE AYUDA PROTECH PARA MDPP Y CUALQUIER SOFTWARE CREARÁ GARANTÍA DE NINGÚN TIPO QUE NO HAYA SIDO EXPLÍCITAMENTE DESCRIPTA EN ESTE CONTRATO. A MENOS QUE SE ESPECIFIQUE LO CONTRARIO EN ESTE CONTRATO, LOS SERVICIOS DE AYUDA PROTECH PARA MDPP, CUALQUIER SOFTWARE Y LAS PARTES DEL MISMO SE OFRECEN "TAL COMO ESTÁN" Y "COMO ESTÉN DISPONIBLES", Y SE RECHAZAN TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE ELLAS, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, GOCE PACÍFICO, NO VIOLACIÓN Y APTITUD PARA UN FIN EN PARTICULAR.

XI. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD.

ES RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE HACER UN RESPALDO DE TODAS LAS APLICACIONES Y DATOS EN LA MEMORIA DE SU EQUIPO CALIFICADO O DISCO DURO ANTES DE CADA SOLICITUD DE SERVICIO. AT&T Y/O SUS AGENTES INDEPENDIENTES NO SERÁN RESPONSABLES EN NINGÚN MOMENTO DE LA PÉRDIDA, ALTERACIÓN O CORRUPCIÓN DE UNA APLICACIÓN, DATO O ARCHIVOS, NI DE CUALQUIER DAÑO A SU EQUIPO CALIFICADO O COMPUTADORA.

EL CLIENTE ENTIENDE Y ACEPTA EXPRESAMENTE QUE AT&T Y SUS DIRECTORES, AUTORIDADES, EMPLEADOS Y AGENTES, INCLUIDAS SUS COMPAÑÍAS DE SERVICIO EXTERNAS ASÍ COMO TAMBIÉN CUALQUIER COMPAÑÍA MATRIZ, AFILIADA O SUBSIDIARIA DE AT&T, NO SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, FORTUITOS, EJEMPLARES O EMERGENTES (INCLUYENDO DAÑOS POR PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE USO, FONDOS DE COMERCIO U OTRAS PÉRDIDAS TANGIBLES, INCLUSO SI AT&T FUE INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE QUE OCURRAN ESTOS DAÑOS) QUE SURJAN COMO RESULTADO DE (A) EL USO DE LOS SERVICIOS DE AYUDA PROTECH PARA MDPP O DE CUALQUIER SOFTWARE USADO EN RELACIÓN CON LA PRESTACIÓN DE LA AYUDA PROTECH PARA MDPP, (B) CUALQUIER DECISIÓN O ACCIÓN REALIZADA POR EL CLIENTE QUE DEPENDE DE LA INFORMACIÓN O EL CONSEJO PROPORCIONADO EN RELACIÓN CON LOS SERVICIOS DE AYUDA PROTECH PARA MDPP Y/O, (C) LA INCAPACIDAD DE USAR LOS SERVICIOS DE AYUDA PROTECH PARA MDPP O DE CUALQUIER SOFTWARE, RESPECTIVAMENTE, YA SEA BASADO EN UN CONTRATO O AGRAVIO (INCLUSO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DE PRODUCTO O DE CUALQUIER OTRO MODO (PERO EXCLUYENDO RECLAMACIONES QUE SURJAN COMO RESULTADO DE LESIONES PERSONALES O MUERTE) INCLUSO SI SE ADVIRTIÓ SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.

ES POSIBLE QUE SE NECESITE HARDWARE, SOFTWARE O ACCESO A INTERNET ADICIONAL DE SU EQUIPO CALIFICADO O COMPUTADORA Y/O UNA CONEXIÓN ESPECIAL A LA RED, Y EL CLIENTE ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE ADMINISTRAR U OBTENER DICHOS REQUISITOS. ALGUNAS SOLUCIONES PUEDEN REQUERIR PRODUCTOS Y/O SERVICIOS DE TERCEROS, QUE ESTÁN SUJETOS A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES PERTINENTES A DICHOS TERCEROS, Y PUEDEN REQUERIR UNA COMPRA Y/O UN ACUERDO POR SEPARADO DEL PROVEEDOR INDEPENDIENTE. AT&T NO SE RESPONSABILIZA POR NINGÚN DAÑO CONSIGUIENTE CAUSADO EN CUALQUIER FORMA POR EL HARDWARE, SOFTWARE U OTROS ARTÍCULOS/REQUISITOS MENCIONADOS ANTERIORMENTE POR LOS CUALES EL CLIENTE ES RESPONSABLE.

LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE AT&T QUE SURJA DE LOS SERVICIOS DE AYUDA PROTECH PARA MDPP O DE LA NEGLIGENCIA U OTRO TIPO DE ACTOS U OMISIONES POR PARTE DE AT&T, SI LOS HUBIERE, SERÁ, SEGÚN EL PROPIO CRITERIO Y DECISIÓN DE AT&T, VOLVER A PRESTAR LOS SERVICIOS DE AYUDA PROTECH PARA MDPP, O (b) REEMBOLSAR EL CARGO DE SUSCRIPCIÓN DE UN MES QUE ORIGINÓ LA RECLAMACIÓN, SI LA HUBIERA. LOS RECURSOS AQUÍ ESTIPULADOS SON EXCLUSIVOS Y EL CLIENTE ACEPTA QUE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA AT&T SERÁ RESPONSABLE ANTE EL CLIENTE DE ALGO MÁS QUE EL CARGO DE SUSCRIPCIÓN DE UN MES.

ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE CIERTAS GARANTÍAS NI LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ACCIDENTALES O CONSECUENTES. POR CONSIGUIENTE, ES POSIBLE QUE ALGUNAS DE LAS LIMITACIONES MENCIONADAS ANTERIORMENTE NO SE APLIQUEN A UN CLIENTE EN PARTICULAR. LAS DISPOSICIONES DE ESTE PÁRRAFO PREVALECERÁN ANTE CUALQUIER CANCELACIÓN DE ESTE ACUERDO.

XII. INDEMNIZACIÓN.

El cliente acepta indemnizar y eximir de responsabilidad a AT&T, su compañía matriz, subsidiarias y afiliadas, y a sus directores, autoridades, empleados y agentes, incluidas sus compañías de servicio externas, de toda responsabilidad, reclamación, daño, costo y gasto, incluidos los honorarios razonables de los abogados, que surjan de o estén relacionados de alguna manera, directa o indirectamente, con la compra o uso del Servicio de ayuda ProTech para MDPP. Esta obligación prevalecerá ante la cancelación de este Contrato (incluida la cancelación del MDPP o del Servicio de ayuda ProTech para MDPP).

XIII. LEY VIGENTE.

La ley del estado al que pertenece la dirección de facturación del cliente regirá el presente Contrato, excepto que dicha ley sea inconsistente con la ley federal aplicable o deba subordinarse a ella. En caso de que surgiera una disputa, la ley del estado al que pertenece la dirección de facturación del cliente al momento en que se inicia dicha disputa, ya sea por litigio o arbitraje, regiraá el proceso, excepto que dicha ley sea inconsistente con la ley federal aplicable o deba subordinarse a ella.

XIV. RESOLUCIÓN DE DISPUTAS POR ARBITRAJE VINCULANTE:

SE DEBE LEER ESTO CUIDADOSAMENTE. AFECTA A SUS DERECHOS.

Resumen:

La mayoría de las inquietudes de los clientes se puede resolver de manera rápida y satisfactoria llamando a nuestro departamento de servicio al cliente al 888-562-8662. En el caso improbable de que el departamento de servicio al cliente de AT&T no pueda resolver satisfactoriamente una queja que el cliente pudiera tener (o si AT&T no ha podido resolver una disputa con el cliente luego de intentar hacerlo de modo informal), ambos aceptamos resolver esas disputas mediante arbitraje vinculante o en un Tribunal de Instancia en lugar de un tribunal de jurisdicción general. El arbitraje es más informal que el litigio en un tribunal. El arbitraje se sirve de un árbitro neutral en lugar de un juez o un jurado, permite un descubrimiento más limitado que en un tribunal y está sujeto a una revisión muy limitada por parte de los tribunales. Los árbitros pueden otorgar las mismas indemnizaciones y los mismos remedios que un tribunal. Cualquier arbitraje en virtud de este Contrato se llevará a cabo de forma individual; no se permiten los arbitrajes colectivos y las acciones colectivas. Por toda reclamación no frívola que no supere los $75,000, AT&T pagará todos los costos de arbitraje. Es más, en el arbitraje el cliente tiene derecho a recuperar los honorarios de los abogados de AT&T al menos hasta el mismo grado en que lo haría en un tribunal.

Además, en ciertas circunstancias (como se explica a continuación), AT&T le pagará al cliente más que el monto que otorgue el árbitro y le pagará a su abogado (si lo hubiera) el doble de sus honorarios razonables, si el árbitro le otorga al cliente un monto que es mayor de lo que AT&T le ha ofrecido para resolver la disputa.

ACUERDO DE ARBITRAJE

(1) AT&T y el cliente aceptan arbitrar todas las disputas y las reclamaciones que surjan entre ellos. Este acuerdo de arbitraje tiene como fin su interpretación en un sentido amplio. Incluye, entre otras cosas:

  • reclamaciones que surjan de cualquier aspecto de la relación entre las partes o estén relacionadas con estos, ya sean basadas en un contrato, agravio, estatuto, fraude, falsa declaración o cualquier otra teoría legal;
  • reclamaciones que hayan surgido antes de este Contrato o cualquier Contrato anterior (incluidas, a modo enunciativo, las reclamaciones relacionadas con la publicidad);
  • reclamaciones que actualmente están siendo sometidas a un litigio colectivo en el que el cliente no forma parte de un grupo certificado; y
  • reclamaciones que puedan surgir tras la cancelación de este Contrato.

La referencias a "AT&T", "el cliente" y "nos" incluyen nuestras respectivas filiales, afiliadas, agentes, empleados, antecesores en interés, sucesores y cesionarios, así como todo usuario o beneficiario autorizado o no autorizado de servicios o Equipos conforme a este Contrato o Contratos anteriores. A pesar de lo dispuesto anteriormente, cualquier parte puede iniciar un proceso judicial en un Tribunal de Instancia. Este acuerdo de arbitraje no le impide elevar cuestiones a agencias federales, estatales o locales, incluida, por ejemplo, la Comisión Federal de Comunicaciones. Dichas entidades pueden, si la ley lo permite, buscar remedios contra nosotros y en nombre del cliente. El cliente acepta que, al celebrar este acuerdo, él y AT&T renuncian al derecho a juicio con un jurado o a participar en un litigio colectivo. Este Contrato sirve como evidencia de una transacción de comercio interestatal y, por lo tanto, la Ley Federal de Arbitraje rige la interpretación y la ejecución de esta disposición. Esta disposición sobre arbitraje prevalecerá ante la cancelación de este Contrato.

(2) Una parte que pretenda iniciar un arbitraje primero deberá enviar a la otra parte, por correo certificado, una Notificación de disputa ("Notificación") por escrito. La notificación a AT&T se debe enviar a: Office for Dispute Resolution, AT&T, 1025 Lenox Park Blvd., Atlanta, GA 30319 ("Dirección de notificación"). La Notificación debe (a) describir la naturaleza y los fundamentos de la reclamación o la disputa; y (b) establecer el remedio específico que se pretende ("Demanda"). Si AT&T y el cliente no llegan a un acuerdo para resolver la reclamación en un plazo de 30 días a partir de que se reciba la Notificación, el cliente o AT&T pueden comenzar un proceso de arbitraje. Durante el proceso de arbitraje, el monto de cualquier oferta de acuerdo emitida por AT&T o el cliente no será divulgado al árbitro hasta que el mismo determine el monto, si determina alguno, al que el cliente o AT&T tienen derecho. El cliente puede descargar o copiar un formulario de Notificación y un formulario para iniciar el arbitraje en att.com/arbitration-forms.

(3) Luego de que AT&T reciba la notificación en la Dirección de notificación de que el cliente ha comenzado el arbitraje, le reembolsará de inmediato su pago del cargo por tramitación, salvo que la reclamación sea mayor a $75,000. (Actualmente, el cargo por tramitación es de $200 por reclamaciones de menos de $10,000, pero está sujeto a cambios por parte del proveedor de arbitraje. Si el cliente no puede pagar este cargo, AT&T lo pagará directamente al recibir una solicitud por escrito en la Dirección de notificación). El arbitraje será regido por las Reglas de arbitraje comercial y los Procedimientos complementarios para disputas con el consumidor (en conjunto, "Reglas de la AAA") de la Asociación Americana de Arbitraje ("AAA"), como aparecen modificados por este Contrato, y será administrado por la AAA. Las Reglas de la AAA están disponibles en línea en adr.org o llamando a la AAA al 1-800-778-7879 o escribiendo a la Dirección de notificación. (El cliente puede obtener información acerca del proceso de arbitraje, pensada para quienes no son abogados, en att.com/arbitration-information). El árbitro se rige por los términos de este Contrato. Todos los asuntos deben ser decididos por el árbitro, a excepción de los asuntos relacionados con el alcance y el carácter ejecutorio de la disposición sobre arbitraje, los cuales deben ser decididos por el tribunal. A menos que AT&T y el cliente acuerden otra cosa, cualquier audiencia de arbitraje se llevará a cabo en el condado (o distrito) de la dirección de facturación del cliente. Si la reclamación es por $10,000 o menos, aceptamos que el cliente pueda elegir si el arbitraje se llevará a cabo exclusivamente basándose en los documentos presentados ante el árbitro, mediante una audiencia telefónica, o mediante una audiencia en persona según lo establecen las Reglas de la AAA. Si la reclamación supera los $10,000, el derecho a una audiencia será determinado por las Reglas de la AAA. Independientemente de la forma en que se conduzca el arbitraje, el árbitro emitirá una decisión fundamentada por escrito que sea suficiente para explicar los hallazgos y las conclusiones esenciales sobre los que se basa la compensación. Salvo que se estipule lo contrario en el presente documento, AT&T pagará todos los cargos de tramitación, administración y del árbitro por cualquier arbitraje iniciado conforme a los requisitos de notificación detallados anteriormente. Sin embargo, si el árbitro descubre que el fundamento de la reclamación o la compensación que se busca a través de la Demanda es frívolo o tiene un fin inadecuado (según lo establecen las normas de la Ley Federal de Procedimiento Civil 11(b)), el pago de dichos cargos se regirá por las Reglas de la AAA. En dicho caso, el cliente acepta reembolsar a AT&T todos los montos que haya desembolsado anteriormente y que, por el contrario, son responsabilidad del cliente según las Reglas de la AAA. Asimismo, si el cliente inicia un proceso de arbitraje en el que busca recibir más de $75,000 por daños, el pago de dichos cargos se regirá por las reglas de la AAA.

(4) Si, luego de un hallazgo que favorezca en cualquier sentido los méritos de la reclamación del cliente, el árbitro otorga una compensación mayor al valor de la última oferta del acuerdo por escrito de AT&T antes de la selección de un árbitro, AT&T:

  • pagará al cliente el monto de la compensación o $10,000 ("el pago alternativo"), el que resulte mayor; y
  • cubrirá los gastos del abogado, si los hubiere, por el doble de los honorarios establecidos por el abogado y reembolsará cualquier tipo de gastos (que incluyen cargos y costos de testimonios de expertos) en los que haya incurrido razonablemente dicho abogado por investigar, preparar y presentar la reclamación en arbitraje ("el honorario del abogado").

Si AT&T no hizo una oferta por escrito para resolver la disputa antes de la selección de un árbitro, el cliente y su abogado tendrán derecho a recibir el pago alternativo y el honorario del abogado, respectivamente, si el árbitro le otorga alguna compensación en torno al fundamento de la reclamación. El árbitro puede emitir fallos y resolver disputas con respecto al pago y reembolso de cargos, gastos, el pago alternativo y la compensación del abogado en cualquier momento durante el procedimiento y tras la solicitud de cualquier parte que se presente dentro de los 14 días posteriores al fallo del árbitro con respecto a los méritos.

(5) El derecho a los honorarios y gastos de los abogados que se describe en el párrafo (4) complementa cualquier derecho a los honorarios y gastos de los abogados que el cliente pueda tener en virtud de la ley correspondiente. De esta manera, si el cliente tiene derecho a un monto más alto conforme a la ley correspondiente, esta disposición no impide que el árbitro le adjudique dicho monto. Sin embargo, no podrá recuperar las compensaciones duplicadas por los honorarios o costos de abogados. Si bien ciertas leyes determinan que AT&T puede tener derecho a una compensación por honorarios y costos de abogados si prevalece en un arbitraje, AT&T acepta no reclamar dicha compensación.

(6) El árbitro puede otorgar una compensación cautelar o declaratoria únicamente a favor de la parte individual que busca compensación y únicamente en la medida necesaria para otorgar una compensación garantizada por la reclamación individual de dicha parte. EL CLIENTE Y AT&T ACEPTAN QUE AMBAS PARTES PUEDEN PRESENTAR RECLAMACIONES EN CONTRA DE LA OTRA, ÚNICAMENTE EN CALIDAD INDIVIDUAL, Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO COLECTIVO DE NINGÚN PROCEDIMIENTO REPRESENTATIVO O COLECTIVO. Asimismo, a menos que el cliente y AT&T acuerden lo contrario, el árbitro no puede consolidar los reclamos de más de una persona y no puede presidir ninguna forma de procedimiento representativo o colectivo. Si esta disposición específica resulta carecer de fuerza ejecutoria, entonces la totalidad de esta disposición de arbitraje será nula.

XV. CONTROL DE IMPORTACIONES/EXPORTACIONES.

El cliente reconoce que el Servicio de ayuda ProTech del MDPP y cualquier Software (incluyendo, entre ellos, la asistencia técnica) suministrados de conformidad con este Contrato pueden estar sujetos a leyes, convenciones o reglamentaciones sobre importaciones y exportaciones, y todo uso o transferencia del Software o la información técnica se deben hacer de conformidad con dichas leyes, convenciones o reglamentaciones. El cliente no utilizará, distribuirá, transferirá ni limitará ningún Software o información técnica salvo de conformidad con dichas leyes, convenciones o reglamentaciones. Ni el Software ni la tecnología o información fundamental se pueden descargar, exportar o re-exportar (a) a (o ciudadano o residente de) cualquier país en el que Estados Unidos tiene embargos; o (b) a alguien en la lista de Ciudadanos Especialmente Designados del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos o la tabla de denegación de pedidos del Departamento de Comercio de los Estados Unidos. Al descargar o usar cualquier Software, el cliente acepta lo anterior y declara y garantiza que no está situado, ni bajo el control de, dicho país o en dicha lista, y que no es ciudadano ni residente de dicho país. Si es requerido, el cliente acepta firmar garantías por escrito y otros documentos según sea requerido para cumplir con dichas leyes, convenciones o reglamentaciones.

XVI. INFORMACIÓN GENERAL.

Este Contrato, y cualquier otra política o guías a las que se haga referencia aquí, constituyen el acuerdo completo entre el cliente y AT&T en relación con el Servicio de ayuda ProTech para MDPP. Este Contrato rige el uso del Servicio de ayuda ProTech para MDPP y sustituye todo acuerdo anterior entre el Cliente y AT&T con respecto al contenido de este Contrato. Si el tribunal de una jurisdicción competente considera que cualquier disposición de este Contrato no es válida, el cliente y AT&T aceptan no obstante, que el tribunal intente hacer efectiva la voluntad de las partes tal como se refleja en la disposición afectada y las disposiciones restantes de este Contrato seguirán en vigencia. El Cliente acepta que, independientemente de cualquier estatuto o ley que establezca lo contrario, cualquier reclamación o causa de acción que surja de o se relacione con el uso del Servicio de ayuda ProTech para MDPP o este Contrato se debe presentar dentro de un (1) año después de que dicha reclamación o causa de acción haya incurrido, de lo contrario, prescribirá para siempre. En caso de que AT&T no ejerza o aplique alguno de los derechos o disposiciones de este Contrato, no constituirá una renuncia a ese derecho o disposición.

XVII. RESERVACIÓN DE DERECHOS E INFORMACIÓN DE LA MARCA COMERCIAL.

El cliente entiende y acepta que no se le otorga título ni derecho de propiedad por el Servicio de ayuda ProTech para MDPP ni cualquier Software u otro material proporcionado al cliente en relación con los Servicios. Todos los títulos, incluidos, entre otros, los derechos de autor y patente, de y para el Servicio de ayuda ProTech para MDPP, Software u otros materiales relacionados con el Servicio de ayuda ProTech para MDPP son propiedad de AT&T o sus afiliadas, licenciantes o proveedores. Todos los derechos no otorgados expresamente son reservados por AT&T y sus afiliadas, licenciantes y proveedores. Las sucursales y filiales de AT&T Inc. proporcionan productos y servicios con la marca AT&T. AT&T, el logotipo de AT&T y todas las marcas de AT&T que se incluyen aquí son marcas comerciales de AT&T Intellectual Property y/o de compañías afiliadas a AT&T. Las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. © 2015 AT&T Intellectual Property. Todos los derechos reservados.